Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Divina Commedia
- Original, fechas
- Redacción: 1306-21. 1ª circulación: s. XIV-XV.
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Fechas
- 1884 [edición]
- Edicion
- 3ª ed.
- ISBD
- La Divina Comedia / por Dante Alighieri : según el texto de las ediciones más autorizadas y correctas... ; Nueva traducción directa del italiano por D. Cayetano Rosell ; completamente anotada y con un prólogo biográfico-crítico, escrito por el muy ilustre presidente que fué de la Academia Española D. Juan Eugenio Hartzenbusch. — Barcelona : Montaner y Simon, 1884. — 2 v. (232 p., [75] h. de lám. ; 192 p., [42] h. de lám., 188 p., [18] h. de lám.) : il. ; 37 cm ; 37cm. . — Enc. pasta.
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: «La Divina Comedia por Dante Alighieri | según el texto de las ediciones más autorizadas y correctas | Nueva traducción directa del italiano por D. Cayetano Rosell | completamente anotada y con un prólogo biográfico-crítico, escrito por el muy ilustre presidente que fué de la Academia Española | D. Juan Eugenio Hartzenbusch».
- Preliminares del editor o del traductor: Vol. I: Prólogo de Juan Eugenio Hartzenbusch, fechado en Aguas-Buenas, 19 de agosto de 1871: inc.: «Florencia, Corte hoy del reino de Italia…»; exc.: «… razón será que también las tengamos del de Dante Alighieri». Tít.: «El Infierno» || [Texto: inc. «Hallábame a la mitad de la carrera de nuestra vida…»; exc.: «…saliendo por fin a contemplar de nuevo las estrellas».] || Vol. II: Tít.: «Partes segunda y tercera | El Purgatorio.-El Paraíso»: «El Purgatorio». || [Texto: inc.: «Para surcar aguas más bonacibles…»; exc.: «…y purificado y dispuesto para subir a la celestial morada»] || «El Paraíso»: [Texto: inc.: «La gloria de Aquel que lo mueve todo…»; exc.: «…el Amor que mueve el Sol y las demás estrellas»] Indice de Cantos e Índice de láminas en ambos tomos
- Índice: Indice de Cantos e Índice de láminas en ambos tomos
- Ejemplares
-
- BC, (Cat. Gral.) 83-Fol-8-9
- BNM: 1/17363 - 1/17364 , 1/86081 - 1/86082 , 2/80256 - 2/80257 , AHI/20751 , AHI/20780 , ER/5109 - ER/5110
- Observaciones
Véase registro 1602
Traductor
Rosell y López, Cayetano 1817 - 1883
Influyente historiador y erudito catalán que desarrolló su actividad en Madrid. Fue archivero de la Biblioteca Nacional de Madrid (1845), catedrático de Bibliografía de la Escuela Diplomática y Director del cuerpo de Archiveros (1880). Perteneció a la Academia de la Historia. Colaboró con prestigiosas revistas literarias como “La Ilustración Española y Americana” y dirigió la edición de la “Crónica General de España” para la Biblioteca de Autores Españoles (1865). Tradujo varias obras del francés, aunque las más significativas fueron su versión de la Comedia dantesca y la del Paraíso perdido de John Milton (1873).
Autor
Dante Alighieri 1265 - 1321
Otros responsables
Juan Eugenio de Hartzenbuch
anotador
Juan Eugenio de Hartzenbuch
prologuista
Gustave Doré
ilustrador
Bibliografía
Ediciones digitales (imágenes)
-
Biblioteca Digital Hispánica<http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000054416&page=1 > (ej. digitalizado: BNM, 1/17363)
Estudios sobre la traducción
-
Arce Fernández, Joaquín, “La bibliografía hispánica sobre Dante y España entre dos centenarios (1921-1965)”, en: Dante nel mondo, Florencia, Olschki, 1965, págs. 407-432.
-
Carrera Díaz, Manuel, “Le traduzioni spagnole della Divina commedia”, en: Letture Classensi, Rávena, Longo editore, págs. 21-34 (trad. de Febrer, Cheste, Rosell).