Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Divina Commedia (Inf., XXXIII, 1-75)
Original, fechas
Redacción: 1306-1321. 1ª circulación: s. XIV-XV.
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Fechas
1889 [edición]
Edicion
1ª ed. de este fragmento
ISBD
El conde Ugolino / Dante Alighieri ; [trad. de] Ceferino Suárez Bravo. En: Antología de Poetas Líricos Italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 665-667.
Fuente
Ejemplar de librería anticuaria.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Texto: inc. «El réprobo dejó la atroz comida», expl. «Luégo más que el dolor pudo el ayuno».
  • Texto (parte): inc. «El réprobo dejó la atroz comida», expl. «Luégo más que el dolor pudo el ayuno».
Observaciones

En nota al último v. Estelrich reproduce la nota del T. según la cual “La bocca sollevo dal fiero pasto" los cometadores rechazan «la deducción que a primera vista se desprende de este último verso». — ALI, p. 662: «Recojo aquí dos fragmentos desperdigados de la “Divina Comedia” comprensivos de los dos más notables episodios que campean en el inmortal poema, tales son el de los amores de Francesca da Rimini y la narración del hambre y muerte de los hijos del conde Ugolino; uno y otro episodio ignoro que estñen coleccionados en libro alguno. Adem´s se insertan dos sonetos encontrados en el transcurso de la impresión de los pliegos anteriores, y el volgarizamento del Padre Nuestro y Ave María del mismo Dante, que puso en música el maestro Verdi y tradujo al castellano el académico D. Antonio Arnao».

Traductor

Suárez Bravo, Ceferino 1824 - 1896

Escritor y diplomático de convicciones católicas y combativamente reaccionarias. Nació en Oviedo el 13 de diciembre de 1824; en 1843 se trasladó a Madrid, donde practicó el periodismo y un teatro efectista de tintes románticos (colaboró con el “Semanario Pintoresco Español”, "El Contemporáneo", "La España" y el folleto satírico conservador "El Padre Cobos", portavoz de la oposición al general liberal Espartero). Entre los años cincuenta y sesenta fue cónsul de España en Génova, pero abandonó ese cargo para no reconocer la autoridad del nuevo Reino de Italia sobre los Estados Pontificios. Siguieron otros destinos diplomáticos en Burdeos, Bayona, Lisboa y de nuevo en Bayona. De regreso a España, se recluyó primero en Mondragón y luego participó en la guerra carlista a favor del pretendiente Carlos de Borbón. Desde 1877 colaboró asiduamente con "El Siglo Futuro" bajo el seudónimo de "Ovidio", escribiendo artículos de tema político y carácter polémico. Entre 1873 y 1878 formó dos volúmenes de escritos antiliberales: “España demagógica (Cuadros disolventes)” y “En la brecha (Hombres y cosas del tiempo)”. Hacia 1890 fijó su residencia en Barcelona, donde entró a formar parte de la redacción del “Diario de Barcelona”, dirigido entonces por Mañé y Flaquer, y colaboró en otros periódicos y revistas tanto barceloneses como madrileños, hasta que en 1891 fundó "La Semana Popular Ilustrada" de la que fue también director. Escribió novelas y teatro, además de traducir y adaptar obras teatrales extranjeras. Entre otros títulos se recuerdan: “Amante y caballero: drama original en cuatro actos y en verso” (estrenada en el teatro Fontán de Oviedo en 1843); “El Dos de Mayo: Drama original en tres actos y en verso” (Madrid, 1848); “El bufón del rey: drama en cinco actos: arreglado de una novela de Alejandro Dumas” (en colab. con Mariano Zacarias Cazurro: Madrid, 1862), “El cetro y el puñal: novela original” (Imp del semanario Pintoresco, Madrid 1851-52), y la novela sobe la primera guerra carlista “Guerra sin cuartel” (1855), severamente criticada por Leopoldo Alas, “Clarín” (“el libro no tiene pies ni cabeza, ni allí hay estilo, ni acción verosímil, interesante, ni siquiera seria, ni caracteres, ni diálogo humanamente posible, ni sentimiento, ni alegría, ni cosa que lo valga; aparte de eso... tampoco hay... un poco de gramática”); en fin, en los años noventa publicó otra novela larga e igualmente mediocre, “Soledad” (1893). Cfr. José María Martínez Cachero, “Algunas noticias para la bio-bibliografía de Ceferino Suárez Bravo”, en "Boletín del Instituto de Estudios Asturianos", n.º IX, abril 1950, pp. 49-63, y Más noticias para la bio-bibliografía de Ceferino Suárez Bravo”, en “Boletín del Instituto de Estudios Asturianos”, Oviedo, n.º 40, 1960, pp. 195-216).

Autor

Dante Alighieri 1265 - 1321

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Martínez Cachero, José María, “Algunas noticias para la bio-bibliografía de Ceferino Suárez Bravo”, Boletín del Instituto de Estudios Asturianos, IX, abril (1950), págs. 49-63.
  • Martínez Cachero, José María, “Más noticias para la bio-bibliografía de Ceferino Suárez Bravo”, Boletín del Instituto de Estudios Asturianos, 40 (1960), págs. 195-216.