Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
[varias obras]
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Mundo Latino (editor)
Fechas
[1924 ca.] [edición]
Edicion
2ª ed.
ISBD
Obras escabrosas de Nicolás Maquiavelo / Traducción de R. Cansinos Assens. — Madrid : Mundo Latino, [s.a.]. — 225 p. ; 20 cm. — (Los libros célebres). — Contiene: La mandrágora ; El padre Alberico ; La Celestina ; El archidiablo Belfegor.
Fuente
Rebiun, BNM.
Verificada
Ejemplares
  • BNM: 9/198604
  • BUCM
  • BUJaume I

Traductor

Cansinos Assens, Rafael 1882 - 1964

Novelista, crítico literario, periodista y traductor. Nacido en Sevilla, a los 15 años se trasladó por problemas económicos y familiares a Madrid, donde transcurrió su vida. Participó en el movimiento modernista y fue más tarde teórico del ultraísmo. Entre 1905 y 1919 fue redactor del diario La Correspondencia. Tras la guerra fue sometido a un proceso de depuración que le impidió ejercer como periodista y que silenció su nombre en sus traducciones, aunque a partir de ese momento se dedicó en exclusiva a este menester, en el que desarrolló una labor monumental, sobre todo para la editorial Aguilar. Publicó numerosos ensayos de crítica literaria, novelas, cuentos y obras teatrales. Mantuvo amistad entre otros con Jorge Luis Borges, que duró hasta su muerte. Gran políglota, tradujo de numerosas lenguas, aunque conocía otras: francés (Balzac, Apollinaire), italiano, ruso (la obra completa de Dostoievski, Tolstoi, Turgeniev), alemán (la obra completa de Goethe, Schiller), árabe (Las mil y una noches, el Corán), inglés (Kipling, H.G. Wells), etc.

Autor

Machiavelli, Niccolò 1469 - 1527

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Oteo Sans, Ramón, Cansinos-Assens: entre el modernismo y la vanguardia, Alicante, Aguaclara, 1996.