Datos del documento
- Original, título
- Il Milione
- Original, fechas
- Redacción: 1298. Edición de base: Tal vez el incunable: Marco Polo da Venesia de le meravigliose cose del Mondo, Venetia: Giovanni Battista Sessa (13 junio,1496) .
- Lugar de publicación
- Sevilla
- Editor/Impresor
- Juan Varela de Salamanca (impresor)
- Fechas
- 1518 [edición]
- Edicion
- 2ª ed.
- ISBD
- libro de Marco paulo veneciano dlas cosas marauillosas que vido enlas partes orie[n]tales : co[n]uie | ne saber enlas Indias. Armenia. Arabia. Persia et Tartaria. Edel poderio dl gra[n] Ca[n] y otros reyes. Co[n] otro tratado de micer Pogio flore[n]tino q trata delas mesmas tierras et yslas ; ... fielmente trasladado en lengua castellana por el reverendo señor maestre Rodrigo de santa ella.... — Sevilla : por Iuan Varela de Samanaca, 1518, 16 de mayo. — [4] I-XXXI f., 2 col. de 48 lín. ; Fol
- Fuente
- Consulta en ed. digitalizada
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: [Orla de 9 piezas. Tít. entre dos figuras: a la izda. 'Marco Paulo', a la dcha., 'Micer pogio'] «Cosmographia | breue introductoria | enel libro de Mar- | co paulo.» | [Grab. con una iglesia a la izda. y el rótulo: 'S. domingo e[n]la ysla Isabela'; a la dcha.: con el rótulo 'Calicu'. Al pie, el tít. principal:] «El libro dl famoso Marco paulo vene | ciano dlas cosas marauillosas q vido | enlas partes orie[n]tales. cnuiene saber | enlas Indias. Armenia. Arabia. Per- | sia et Tartaria. E del poderio del gran | Can y otros reyes. Co[n] otro tratado de | Micer Pogio flore[n]tino que trata delas | mesmas tierras et yslas».
- Preliminares del editor o del traductor: «Prologo primero.» (1b): «Al muy magnifico y no menos generoso señor el señor do[n] alfonso de silua co[n]de de cifue[n]tes: alferez mayor de castilla et assiete[n]te d seuilla el protonotario maestre Rodrigo de sancta Ella arcediano de Reyna et canonigo e[n]la sa[n]cta yglesia de Seuilla con la affecion et humildad que puede. | [E]ntre las otras cosas que mas deleyta los varones nobles desseosos de leer et saber... (2a) Maestre Rodrigo al lector. [P]orq[ue] muchos carece[n] del conocimiento delas partes del mu[n]do...». (4a-5a) «Siguese la taba delos capitulos».
- Texto: (5a): inc. «Aqui comiença vn libro q trata dlas cosas marauillosas q el noble varo[n] micer Marco polo de Venecia vido enlas partes de oriente. | El prologo. | Todos los principes varones et caualleros...», (5a-28a) inc. «Capi. primero de como Micer Marco polo se ouo e[n]la corte del gran can. | [M]arco polo suso dicho apre[n]dio muy bie[n] las costu[n]bres...», expl. «... nacen muchos girifaltes et singulares halcones peregrinos. FIN» || [Sigue el tratado de Poggio Bracciolini] (28a-35b).
- Colofón: (35b) «Acabase el libro del famoso Marco paulo veneciano el qual cue[n]ta de todas las tierras proui[n]cias et islas delas Indias. Arabia Persia Armenia y Tartaria y dlas cosas marauillosas que enellas se hallan assi mesmo el gra[n] señorio et riquezas del gran Can de Catayo señor delos tartaros | añadido en fin vn tratado breue de micer Pogio florentino el qual el mesmo escriuio por mandado de eugenio papa quarto deste nombre por relacion de vn Nicolao veneciano el qual assi mesmo auia andado las p[ar]tidas orie[n]tale e de otros testigos dinos de fe como por el parece fiel me[n]te trasladado en lengua castellana por el reuerendo señor maestre Rodrigo de santa ella | Arcediano de reyna y canonigo e[n]la sa[n]cta yglesia de Seuilla. El ql se emprimio por Iuan varela de Salama[n]ca enla muy noble y muy leal cibdad de Seuilla. Año de mill et q[ui]nie[n]tos y diez y ocho años a .xvj. dias de mayo.». --
- Índice: (4a-5a) «Siguese la taba delos capitulos».
- Ejemplares
-
- BNM: R-3379
- BPReal
- BNLisboa: RES. 217//2 A*
- BMarucelliana
- HSA.
- Observaciones
Véase registro 731.
- Repertorios
- Norton, 879*; Escudero, 201; Hazañas, Maese Rodrigo, p. 199-200.
Traductor
Fernández de Santaella, Rodrigo 1444 - 1509
Nacido en el seno de una familia de conversos en Carmona (Sevilla). Siendo ya clérigo, entre 1467 y 1470 estudió en el Colegio de los Españoles de Bolonia, donde fue compañero de Antonio de Lebrija, más conocido como Nebrija. Allí exponía entonces sus doctrinas el humanista Marcio Galeoto, maestro del futuro papa Sixto IV. Tras doctorarse en Artes y Teología en 1475, sirvió al cardenal humanista Jacobo Ammannati-Piccolomini (1422-1479) en su palacio vecino al castillo de Sant’Angelo en Roma. Por entonces mantuvo una disputa con Pomponio Leto sobre el celibato eclesiástico, y alcanzó numerosos beneficios, títulos y privilegios de Sixto IV, en cuya curia sirvió y pronunció el Viernes Santo de 1477 una “Elegantissima oratio” sobre la Pasión, editada en Roma. Más tarde los Reyes Católicos lo nombraron primer visitador del reino de Sicilia, donde compuso un "Vocabularium ecclesiasticum" (Sevilla, 1499), que fue durante siglos el diccionario más popular en España. Una vez establecido en Sevilla como canónigo magistral y arcediano de Reina, desarrolló una actividad reformadora de talante vagamente erasmista; fundó el Colegio de Santa María de Jesús, luego Universidad Hispalense, con arreglo a los Estatutos del Colegio de San Clemente en Bolonia. Interesado por la arquitectura renacentista y los viajes oceánicos, utilizó el Prólogo de su traducción del Libro de Marco Polo para refutar las tesis de Colón según la cual las tierras por él halladas correspondieran a las Indias descritas por Marco Polo (según algunos esto lo convertiría en el primer anunciador del descubrimiento del Nuevo Mundo, anticipándose a Amerigo Vespuccio). Compuso poemas marianos en latín, inspirados en Propercio. Del legado de libros que a su muerte se hizo al Colegio de Santa María, quedan los siguientes manuscritos de obras del propio Santaella: “Passus Sacrae Scripturae”, “Memoriale Pontificium” (enviado en obsequio a finales de 1486 al cardenal Hurtado de Mendoza). Póstumamente se publicaron: “Sermones de San Bernardo” (Sevilla 1545), “Vocabularium Ecclesiasticum” (Sevilla, 1538, y Medina del Campo 1555).
Autores
Marco Polo 1254 - 1324
Rustichello da Pisa s. XIII -
Antes de colaborar con Marco Polo en la redacción del "Milione", había compuesto (1270-1274) el "Roman de Meliadus" por encargo del rey Eduardo I de Inglaterra