Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Divina Commedia
- Original, fechas
- Redacción: 1306-1321. 1ª circulación: s. XIV-XV. Edición de base: La Divina Commedia / Dante ; con varianti estratte dal codice Bartoliniano ec. e con note di Paolo Costa (Bologna: S. Tommaso d'Aquino, 1832) y sucesivas edd., una de ellas corregida: "La Divina Commedia / di Dante Allighieri ; con note di Paolo Costa , ed. eseguita sull'ultima fiorentina dal commentatore medesimo rivista ed emendata (Milano: Sanvito, 1862) .
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Iberia (editor) Joaquín Gil (editor)
- Fechas
- 1933 [edición]
- Edicion
- 8ª ed.
- ISBD
- La divina comedia / Dante Alighieri ; 2.250 notas de Biagioli .... — 1ª ed., ed. ilustrada con 48 láminas fuera de texto y cuatro gráficos en colores / de M. Gaetani. — Madrid : Iberia : Joaquín Gil, 1933. — 181 p., [48] p. de lám. : gráf. col. ; 27 cm. — (Las grandes obras de la literatura universal)
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BNM, DL/2267593
Traductor
Aranda y Sanjuán, Manuel 1845 - 1900
Ingeniero de telégrafos y traductor nacido en Alicante. Se ocupó de gran cantidad de traducciones desde varias lenguas (del francés, el italiano, el portugués y el latín). Además de los autores italianos, destacan los franceses (Balzac, Lamartine, Verne, de quien tradujo las obras completas), ingleses (Thomas Mayne) y portugueses (Camoens). Tradujo además varios libros científicos del francés.
Autor
Dante Alighieri 1265 - 1321
Otros responsables
Bagioli
anotador
M. Gaetani
ilustrador