Datos del documento
- Original, título
- Compendio della vita del venerabile padre Angiolo Paoli : carmelitano dell'antica osservanza
- Original, fechas
- 1ª edición: 1883 (Roma : Tip. poliglotta della S. C. di propaganda).
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Tipografía católica (tipógrafo)
- Fechas
- 1892 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.?
- ISBD
- Compendio de la vida del venerable Padre Ángelo Paoli carmelita de la antigua observancia / por Arturo Sterni ; traducido y aumentado para la Redaccion de la Revista carmelita por F. Luis Obiols. — Barcelona : [s.n.],, 1892 (Tipografía Católica). — 223 p., [1] h. de lám. ; 16 cm
- Fuente
- CCPBE
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- Archivo "Silveriano" de la Provincia Carmelitana O.C.D. Burgense, Burgos
- Convento de Padres Redentoristas, Biblioteca, Astorga (León)
- Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona.
Traductor
Obiols, Francisco Luis s. XIX - s. XX
Entre 1890 y 1910 aparece plenamente dedicado a la literatura y a las traducciones del italiano y sobre todo del francés. Como escritor ha dejado un cierto número de novelas originales, o presuntas tales: El martirio de un angel: historia de una calumnia (Barcelona: Miguel Seguí, [1890?]), Las dos sortijas (Barcelona: Pons y Comp., 1894), Garín: leyenda histórica popular (Barcelona: Maucci, 1899), Corazones de oro: abregación del amor (Barcelona: Espasa y Compañia, editores, [s.a.]), Vivir muriendo (Barcelona: Miguel Seguí, [1897?]), Nacer para sufrir: historia de una herencia (Barcelona: Miguel Seguí, [1896?]), Tristan é Isola (Barcelona:, 1900), Abelardo y Eloísa (Barcelona, 1905 ca.?), Fides!: narraciones y leyendas (Barcelona: Lib. y Tip. Católica, 1910), Otelo: leyenda histórica del siglo XVI (Barcelona-Buenos Aires: Maucci, 1911). Tradujo del francés dos obras de Gabriel Antoine Jogand-Pagés, más conocido como Leo Taxil: Las mujeres en la francmasoneria (Barcelona: Librería Inmaculada Concepción, 1891), La leyenda de Pio IX francmason: historia de una mentira (Barcelona: Librería de la Inmaculada Concepción, [s.a.]); dos de Victor Hugo: El Hombre que ríe (Barcelona: Maucci, 1897) y Los trabajadores del mar (Barcelona: Maucci, 1904, 3ª ed.); otras dos de Pierre Alexis, más conocido como vizconde Ponson du Terrail: Las máscaras rojas (Barcelona: Maucci, 1897), Clara de Azay (Barcelona: Maucci, 1899); Los tres mosqueteros, veinte años después, de Alejandro Dumas (s.a.); Los Mundos reales y los mundos imaginarios: viaje pintoresco por el cielo..., de Camilo Flammarion (San Martín de Provensals: Establecimiento Tipográfico de Juan Torrens y Coral, 1885-1886); Los últimos días de un filósofo: diálogos sobre la Naturaleza de las Ciencias, las metamorfosis de la Tierra y del Cielo, la Humanidad, el alama y la Vida eterna, de Humphry Davy; obra traducida del inglés con un prólogo y notas por Camilo Flammarion (Barcelona: Maucci, [ca. 1913]). Tradujo asimismo dos obras del Premio Nobel (1905) polaco Henryk Sienkiewicz: La Familia Polaniecki (Barcelona: Maucci, 1901), Hania (Barcelona: Maucci, 1901).