Datos del documento
- Original, título
- De arte poetica libri tres
- Original, fechas
- 1ª circulación: 1516. 1ª edición: 1527 (París: Robert Estienne).
- Lugar de publicación
- Palma de Mallorca
- Fechas
- 1889 [edición]
- Edicion
- 3ª ed. de breves fragmentos
- ISBD
- Fragmentos de la Poética / Marco Girolamo Vida ; [traducción de G. Bono Serrano]. En: Antología de poetas líricos italianos traducidos en verso castellano (1200-1888) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera Edición / a expensas de la Exma. Diputación Provincial. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — p. 684-685.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Texto: (3 fragmentos): inc. «Es un excelente don la poesia...», expl. «... Madre de los desórdenes funestos». || inc. «Tansólo los dioses inmortales...», expl. «...La gloria de los ínclitos guerreros». || inc. «Si el objeto de la antigua poesía....», expl. «... Toda especie de asuntos admitiendo» [al pie: G. Bono Serrano].
- Texto (parte): (3 fragmentos): inc. «Es un excelente don la poesia...», expl. «... Madre de los desórdenes funestos». || inc. «Tansólo los dioses inmortales...», expl. «...La gloria de los ínclitos guerreros». || inc. «Si el objeto de la antigua poesía....», expl. «... Toda especie de asuntos admitiendo» [al pie: G. Bono Serrano].
Traductor
Serrano, Gaspar Bono s. XIX -
Poeta y dramaturgo, particularmente proclive al género de la poesía celebrativa y patriótica. Entre sus obras se recuerdan: “A la coronacion de …Quintana” (Aguado 1855); “A la victoria contra Marruecos: Oda” (Aguado 1860); “El capitán Barona” (Beltrán 1862), “Poesias” (Aguado 1863); “Poesías religiosas y sermones” (Aguado 1868), “A la muerte del poeta Jesús Rodríguez Cano” (Aguado 1868); “Epistola a conde de Cheste” (Aguado 1869); “Miscelanea religiosa politica y literaria en prosa y verso” (Aguado 1870); “A la feliz terminacion de la Guerra Civil: sonetos” (Estrada 1876); Poesías a Alfonso XII, y a su esposa, a Isabel II (entre 1877 y 1878); “Ultimo dia de Numancia: tragedia entres actos” (Aguado 1875). Tradujo del italiano a G. Vida (1859), a Tasso (Amor fuggitivo, 1849), a Frugoni y a T. Grossi (Rondinella, en Poesías, 1850).
Autor
Vida, Marco Girolamo 1480 - 1566
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Estelrich, Juan Luis, Antología de poetas líricos italianos (1200-1889), Palma de Mallorca, Diputación de las Islas baleares, 1889.