Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Fedima
Original, fechas
1ª edición: Venezia, 1797.
Fechas
1834 ante quem [edición]
Edicion
1º ms.?
ISBD
Fédima [Manuscrito] : tragedia / [Dionisio Solís]. — S. XIX.. — 66 h. ; 23 x 16 cm.. — Murió el impío usurpador. ¡Oh, padre (h. 2)... aunque a costa del mío, su escarmiento (h. 66v). -- V.a. Mss/14748 y Mss/17186. -- Autor tomado del Mss/14748. -- Paz, Teatro (2ª ed.), n. 6650
Verificada
Ejemplares
  • BNM, mss. 14748, 17186, 14748.
Observaciones

Tana gozó de una cierta fama y consideración en su época, pero sin duda habría caído en el olvido si no fuera porque Alfieri lo menciona en su “Vita”, donde cuenta que recibió de él consejos en su etapa de formación como autor trágico.

Traductor

Solís, Dionisio (pseud. de Dionisio Villanueva y Ochoa) 1772 - 1834

Dionisio Villanueva y Ochoa nace en Córdoba. Tuvo una formación musical, aunque pronto se dedicará al teatro. Escritor polifacético que desarrolló su actividad en los inicios del siglo XIX. Fue apuntador de los teatros de Madrid y también autor teatral. Compuso algunas obras teatrales, aunque es conocido sobre todo por sus refundiciones de obras de teatro clásico español y por sus traducciones de piezas teatrales del francés y del italiano. De esta última lengua tradujo —además de «Oreste»— la «Virginia», también de Alfieri, autor al que dedicó un apasionado y sugestivo estudio —que merecería ser más conocido— que aparece como prólogo a su traducción de «Oreste». Del francés tradujo también obras acordes con su ideología liberal, entre otras de Corneille y de Voltaire.

Autor

Tana, Agostino 1745 - 1791