Datos del documento
- Original, título
- Giannetto
- Original, fechas
- 1ª edición: Giannetto: libro di lettura morale ad uso de' fanciulli (1837).
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- librería de Hurtado y Villaverde (librero) F. Hernandez (tipógrafo)
- Fechas
- 1861 [edición]
- Edicion
- 3ª ed.
- ISBD
- El nuevo Juanito : Tratado elemental de educación, entresacado del libro escrito en italiano / por el Sr. Parravicini, titulado: Juanito, u obra elemental de educación, y premiada por la sociedad florentina , que le honró con el título de El libro mas hermoso de lectura moral , etc, etc. ; Obra reformada, corregida y adicionada por el Señor D. Salvador Costanzo ; adornada con grabados intercalados en el testo. — Nueva edición, cuidadosamente revisada y señalada de testo. — Madrid : imprenta de V. Hernando, librería de Hurtado y Villaverde, 1861 (Imp. de D. F. Hernandez). — 240, [4] p. : il. ; 15 cm . — Front. xil.: "Tratado elemental de Educación", Ribera, Burgos
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: .
- Ejemplares
-
- BC: I-Verrié 175-12º (En cart., gastat i tacat, tela -- Sello de goma: "J. Verrié", en la últ. p.
- ex-libris de la Biblioteca de Catalunya: "Llibres per a infants. Col·lecció Jordi Verrié". -- Donación: Jordi Verrié -- R. 664681 )
- Observaciones
Por 4ª ed. ha de entenderse 4ª reimpresión de la que, en realidad, es 2ª edición
Traductor
Costanzo, Salvador 1804 - 1866
Salvatore Costanzo nace en Sicilia, de donde se ha de exiliar en 1839, recalando primero en Malta y pasando hacia 1842 a Madrid, donde vivirá hasta al fin de sus días. Es un autor extraordinariamente polifacético (crítico literario, ensayista, historiador, latinista, helenista). Fue sin duda el principal puente entre la cultura española y la italiana durante el siglo XIX, mediante escritos originales, antologías y traducciones. Son muy relevantes sus Opúsculos políticos y literarios (1847). Además de una significativa obra de divulgación y traducción de la cultura italiana (tradujo por primera vez al castellano la “Historia de cien años” de Cantù en 1858, y compiló importantes antologías), dejó un “Manual de literatura latina, con una breve noticia de la literatura latino-cristiana…”, Madrid, Estab. tip. de D.F. de P. Mellado, 1862. Colaboró con artículos en numerosas publicaciones: El Heraldo, Revista científica y literaria, Museo de las Familias, Semanario Pintoresco Español y El Globo Ilustrado.
Otras traducciones
- El nuevo Juanito : tratado elemental de educacion, 1ª ed. (1854)
- El nuevo Juanito : tratado elemental de educacion, 4ª ed. (1865)
- El nuevo Juanito : tratado elemental de educacion, 2ª ed. (1857)
- Los prófugos de Parga, 4ª ed. (1889)
- Los prófugos de Parga, 3ª ed. (1865)
- Los prófugos de Parga, 1ª ed. (1847)
- Los prófugos de Parga, 2ª ed. (1852)
- Historia de cien años, 3ª ed. (1854-1855)
- Historia de cien años, 4ª ed. (1858)
- Historia de cien años, 1ª ed. (1852)
- Historia de cien años, 2ª ed. (1852)
Autor
Parravicini, Luigi Alessandro 1800 - 1880
Pedagogista milanese. nel 1867 era ovvio rendersi conto che saper ‘leggere e scrivere’ (uno storico della pedagogia stimò che fra il 15% e il 20% dei maestri sapesse soltanto leggere e non scrivere) non significava essere in grado di ‘insegnare’ lettura e scrittura. Venne così decretato l’uso del ‘libro di testo’: nelle regioni (poche) e per le scuole private per decenni avevano imparato il Giannetto (1837) di Luigi Alessandro Parravicini (motto del libro: "Pane e onore. Migliaia di persone non leggeranno forse altro libro", parole purtroppo profetiche) e Le novelle morali (1782) di padre Francesco Soave.