Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Novelle: La casa paterna (La casa paterna)
- Original, fechas
- 1ª edición: Novelle / di Edmondo De Amicis - Firenze - 1872. 1ª representación: Novelle / di Edmondo De Amicis, Nuova ed. / riveduta e ampliata dall'autore ; con sette disegni di V. Bignami, Milano: F.lli Treves, 1878, o bien la ed. de 1879 [Contiene: Gli. amici di collegio ; Camilla ; Furio ; Un gran giorno ; Alberto ; Fortezza ; La casa paterna].
- Lugar de publicación
- Madrid
- Fechas
- 1926 [edición]
- Edicion
- 1ª ed. como relato suelto
- ISBD
- La casa paterna. En: Por esos Mundos : Revista de todo y para todos. — nº 20, p. 27-36 (16 de Mayo de 1926).
- Fuente
- Hemeroteca digital de la BNM
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: «DE LAS MEMORIAS DE WILHEM VAN MINDEN | LA CASA PATERNA | Por | EDMUNDO DE AMICIS».
- Texto: inc. «... Había tenido más de una vez el deseo de hacer...?», expl. «...reconstruid la casa y emprended de nuevo el camino. | EDMUNDO DE AMICIS | (Ilustraciones de RAMIREZ)».
- Portada (parte): «DE LAS MEMORIAS DE WILHEM VAN MINDEN | LA CASA PATERNA | Por | EDMUNDO DE AMICIS».
- Texto (parte): inc. «... Había tenido más de una vez el deseo de hacer...?», expl. «...reconstruid la casa y emprended de nuevo el camino. | EDMUNDO DE AMICIS | (Ilustraciones de RAMIREZ)».
- Ejemplares
-
- BNM
Traductores
Autor
De Amicis, Edmondo 1846 - 1908
Otros responsables
Ramírez
ilustrador
Bibliografía
Estudios sobre la recepción del autor
-
Guidotti, Gloria, “De la razon de Estado de Ian Botero en nuestra lengua Castellana de Italiano: Antonio Herrera”, en: Vega, M. A. - R. Martín-gaitero (eds.), La palabra vertida, Madrid, Editorial Complutense, 1997.
Estudios sobre la traducción
-
Guidotti, Gloria, “De la razon de Estado de Ian Botero en nuestra lengua Castellana de Italiano: Antonio Herrera”, en: Vega, M. A. - R. Martín-gaitero (eds.), La palabra vertida, Madrid, Editorial Complutense, 1997.