Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Eva ; Storia di una capinera
Original, fechas
1ª edición: 1873 (Eva) 1870 (Storia di una capinera: "Corriere delle dame", 16 maggio-22 agosto 1870). Edición de base: Tal vez: Milano, Treves 1916.
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Sopena (editor)
Fechas
[1922?] [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Eva ; Historia de una curruca / Juan Verga ; traducción de Pedro Pedraza y Páez. — Barcelona : Ramón Sopena, 1922. — 269 p. ; 18 cm. — (Biblioteca Sopena ; 97). — Encuadernación en tapa dura de editorial
Fuente
Consulta en microfilm
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «BIBLIOTECA SOPENA | JUAN VERGA | EVA | HISTORIA DE UNA CURRUCA | Traducción de | OEDRO PEDRAZA PÁEZ | [MARCA DE EDITOR] | BARCELONA | RAMÓN SOPENA, Editor | Provenza, 93 a 97».
  • Texto: [EVA] (7-130): inc. «He aquí una narración verdadera...», expl. «y di rienda suelta a mis lágrimas. | FIN DE EVA». || HISTORIA DE UNA CUTRRUCA (131-269): inc. «Vi a una pobre curruca encerrada...», expl. «...Recomiéndeme usted a Dios en sus oraciones, y téngame por su humilde servidora, | SOR FILOMENA. | FIN».
Ejemplares
  • BNM: 5/11798<97>
  • * BUZaragoza

Traductor

Pedraza y Páez, Pedro s. XX -

Traductor profesional activo en Barcelona durante los años 20 y 30, vinculado a la casa Sopena. Entre los muchos autores por él vertidos al castellano figuran, además de los italianos Alfieri, Guerrazzi, Verga y Sighele, Sienkiewicz, Victor Hugo, Scott, Tosltoy (Guerra y paz), Dostoevsky (Crimen y castigo), Dumas y Verne. Tradujo asimismo “La Mil y una Noches”. En 1935 publicó, siempre para la editorial Sopena, una biografía de Cristóbal Colón (Cristóbal Colón: bosquejo histórico).

Autor

Verga, Giovanni 1840 - 1922

Imágenes

Portada
Portada

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Oteo Sans, Ramón, Cansinos-Assens: entre el modernismo y la vanguardia, Alicante, Aguaclara, 1996.