Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
La Città morta (Acto I, esc. 1ª (fragmento))
Original, fechas
1ª edición: 1899.
Fechas
1912 [traducción]
Edicion
1º ms.
ISBD
La Ciutat Morta : (Tragèdia) / Josep Tharrats. En: Manuscrito inédito. — Fechado en Girona 1912.
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «LA CIUTAT MORTA (Tragèdia)».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Dramatis personae»: «Alexandre | Lleonard | Agna | BlancaMaria | La Dida» || «En la Argòlida “àrida” - vora ler ruínes de Micenes “rica d’or”»
  • Texto: inc. «ACTE PRIMER. | Una estància vasta i lluminosa... en l’immovilitat de la llum matutina.», «ESCENA RPIMERA | Agna assentada... Els signes de l’inquiet i de l’ansia a poco a poc van animant l’atenció d’aquesta.», inc. «(Blanca Maria, llegint) | “Eros en els combats invencible...”», expl. «...me renovés el terror que m’havíen inspirat els antics delictes. So- [el ms. se interrumpe aquí]».
  • Portada (parte): «LA CIUTAT MORTA (Tragèdia)».
  • Texto (parte): inc. «ACTE PRIMER. | Una estància vasta i lluminosa... en l’immovilitat de la llum matutina.», «ESCENA RPIMERA | Agna assentada... Els signes de l’inquiet i de l’ansia a poco a poc van animant l’atenció d’aquesta.», inc. «(Blanca Maria, llegint) | “Eros en els combats invencible...”», expl. «...me renovés el terror que m’havíen inspirat els antics delictes. So- [el ms. se interrumpe aquí]».
Ejemplares
  • Archivo de la familia Tharrats (Girona)
Observaciones

Contiene variantes con respecto a la versión manuscrita

Traductor

Tharrats, Josep 1886 - 1976

Poeta gironés influido por el decadentismo, y muy especialmente por d’Annunzio. Entre 1914 y 1915 dirigió la revista de Girona “Cultura: revista mensual: política catalana, novel·la, poesia, música, pintura, filosofia, lletres estrangeres”. Su primer libro de poesías fue “Orles.. amb paraules de Ramon Vinyes i Miquel de Palol, i una ilustració de l'Ismael Smith” (Girona: [Dalmau Carles], 1909); en 1924 publicó, también en Girona, el volumen “Les Ofrenes espirituals”, con “pòrtic” de Gabriel Alomar

Autor

Bibliografía

Ediciones modernas

  • Camps I Olivé, Assumpta (ed.), La Recepció de Gabriele d'Annunzio a Catalunya, traduccions i textos inèdits, Barcelona, Curial: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999.
    p. 117-121

Estudios sobre el traductor

  • Molas, Joaquim, Les avantguardes literáries a Catalunya, Bibliografia i antologia crítica. Amb la col.laboració de Pilar Garcia-Sedas i Tilbert Dídac Stegmann, Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2005.