Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- [Poesia]
- Lugar de publicación
- Palma de Mallorca
- Fechas
- 1889 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.?
- ISBD
- Esclavitud : imitación del italiano / G. Torrelli-Viollier ; [trad. de] Manuel del Palacio. En: Antología de Poetas Líricos Italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 638.
- Fuente
- Ejemplar de librería anticuaria.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «Dime que al fondo de región sombría», expl. «Y me verás reír».
- Texto (parte): inc. «Dime que al fondo de región sombría», expl. «Y me verás reír».
- Observaciones
ALI, p. 638: «Como la anterior figura en la nota del Sr. Palacio y como autor de la poesía que se inserta en la página 202 de las “Melodías íntimas”. Tampoco figura su nombre en las historias literarias de Italia, por lo que le supongo poeta de nuestra época».
Traductor
Palacio, Manuel del 1831 - 1906
Escritor, nacido en Lérida y muerto en Madrid. Fue miembro de la Real Academia Española. Colaboró con los más importantes periódicos españoles y publicó un buen número de libros, entre los que se puede señalar: Cabezas y calabazas, Cien sonetos, Veladas de otoño, etc. Sobresalió en el soneto y en el epigrama.
Otras traducciones
- Milagros, 1ª ed. (1869)
- Descubrimiento, 2ª ed. (1889)
- Descubrimiento, 1ª ed. (1869)
- La vuelta de Columela, 1ª ed.? (1859)
- Bebamos, 1ª ed. (1889)
- Rayo y Aurora, 1ª ed. (1879)
- Edad Media, 1ª ed. (1889)
- Imitación del italiano, 1ª ed. (1889)
- Noviembre, 1ª ed. (1884)
- Noviembre, 2ª ed. (1889)
- La hipocresía, 2ª ed. (1889)
- La hipocresía, 1ª ed. (1884)