Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Elettra: Le città del silenzio (Bergamo)
- Original, fechas
- 1ª edición: 1904 (en Secondo libro delle Laudi).
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Fidel Giró (editor)
- Fechas
- 1908 [edición]
- Edicion
- 2ª ed.
- ISBD
- Bergamo. En: Poesies : Odes y elegies. Sonets. Traduccións / Geroni Zanné. — Barcelona : Fidel Giró, 1908. — 259 p. ; 19 cm. — p. 213.
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: «BERGAMO».
- Texto: inc. «Bergamo, jo et vegí en ma edat primera...», expl. «...Medea, qui jeu vora els Coleons.».
- Portada (parte): «BERGAMO».
- Texto (parte): inc. «Bergamo, jo et vegí en ma edat primera...», expl. «...Medea, qui jeu vora els Coleons.».
- Ejemplares
-
- BC
- BUB
- BUIBalears
- Observaciones
Se trata de una de las primeras traducciones de la poesía de d’Annunzio en España
Traductor
Zanné i Rodríguez, Jeroni 1873 - 1934
Escritor, nacido en Barcelona y muerto en Buenos Aires. Formó parte del movimiento modernista, cuyos postulados literarios defendió. Fue redactor de la revista modernista Joventut, crítico literario y poeta. En 1913 se estableció en Buenos Aires. Su poesía pasó por varias etapas: una primera influida por Wagner, Goethe - cuyas obras tradujo- y la poesía parnasiana, una segunda de corte más clásico, en la que sus modelos fueron Horacio y Virgilio. Adaptó al catalán el hexámetro latino. De él se recurdan principalmente los volúmenes Assaigs estètics (1905), Imatges i melodies (1906) i Ritmes (1909).
Otras traducciones
- Sonet LXXXVII, 1ª ed. (1906)
- Sonet LXXXVII, 2ª ed. (1908)
- Bergamo, 1ª ed. (1905)
- Donna Francesca, 1ª ed. (1908)
- Eliana, 1ª ed. (1906)
- Eliana, 2ª ed. (1908)
- El núvol, 1ª ed. (1908)
- Les verges que dansen, 2ª ed. (1908)
- Les verges que dansen, 1ª ed. (1906)
- Nuvial, 2ª ed. (1908)
- Nuvial, 1ª ed. (1906)
- Lux, 1ª ed. (1906)
- El decadragma, 2ª ed. (1908)
- El decadragma, 1ª ed. (1906)
- Ça ira, 1ª ed. (1905)
- Ça ira, 2ª ed. (1906)
- Ça ira, 4ª ed. (1908)
- Ça ira, 5ª ed. (1935)
- Ça ira, 3ª ed. (1907)
- El malastre cantar vull de la guerra, 1ª ed. (1908)
- Jo que lluny dels lligams havia estat, 1ª ed. (1908)
- Talment com sol, aprés l’hivern ombriu, 1ª ed. (1908)
- Lliure aucellet, per què en mon bell sojorn?, 1ª ed. (1908)
- Crina d’aur vell i d’ambre, tersa i pura, 1ª ed. (1908)
- Deliris temperats, gentil dissort, 1ª ed. (1908)
Autor
D’Annunzio, Gabriele 1863 - 1938
Bibliografía
Ediciones modernas
-
Camps I Olivé, Assumpta (ed.), La Recepció de Gabriele d'Annunzio a Catalunya, traduccions i textos inèdits, Barcelona, Curial: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999.
Estudios sobre el traductor
-
Duran, Martí, “Estudi introductori”, en: Zanné, Jeroni, Poesia original completa, Barcelona, Trípode, 2019, págs. 38-41.
-
Molas, Joaquim, Les avantguardes literáries a Catalunya, Bibliografia i antologia crítica. Amb la col.laboració de Pilar Garcia-Sedas i Tilbert Dídac Stegmann, Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2005.