Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- La lutte de classes in Italie
- Original, fechas
- 1ª edición: La lutte de classes in Italie (Paris, Bibliothèque de documentation sociale, Éditions de la "Nouvelle revue socialiste", 1930), luego ed. póstuma en trad. it.: La lotta di classe in Italia a cura di Fausta Filbier (Milano: SugarCo, 1987).
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Ulises (editor)
- Fechas
- 1931 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- La Lucha de clases en Italia / Pietro Nenni; versión española de Germán Gómez de la Mata. — Madrid : Ulises, cop. 1931. — 336 p. ; 17 cm. — (Nueva política)
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BUAlmería
- BUCastilla La Mancha
- BUOviedo
- BUPFabra
- BNChile
- bpe"Jovellanos". Depósito, AOG 3007
- bpe: Pontevedra. DEPOSITO, B-1258
Traductor
Gómez de la Mata, Germán 1887 - 1938
Literato nacido en Madrid. Comenzó la carrera de Medicina, que abandonó para dedicarse a la literatura. Colaborador de diferentes periódicos, autor de novelas, cuentos y críticas, además de traductor muy prolífico, tanto de autores modernos (entre otros: Paul Bourget, Henri Duvernois, J.K. Huysmans, todos ellos en la editorial Prometeo; Trotsky, Max Beer, Pietro Nenni) como clásicos (Homero, Hesíodo).
Otras traducciones
- Primer manifiesto futurista a los venecianos, 1ª ed. ([1911])
- Decamerón, 1ª ed. ([1928])
- El Futurismo, 1ª ed. ([1911])
- Primer manifiesto futurista, 1ª ed. ([1911])
- Manifiesto de los músicos futuristas, 1ª ed. ([1911])
- Manifiesto de los pintores futuristas, 1ª ed. ([1911])
- Proclama futurista a los españoles, 1ª ed. ([1911])
- ¡Matemos el claro de luna!, 1ª ed. ([1911])