Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Postuma (Eran folte le tenebre)
- Original, fechas
- 1ª edición: 1877 (Bolonia, Zanichelli). Edición de base: 11ª ed. 1882, p. 21.
- Lugar de publicación
- Palma de Mallorca
- Fechas
- 1889 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Edad Media / Olindo Guerrini (Lorenzo Stecchetti) ; [trad. de] Manuel del Palacio. En: Antología de Poetas Líricos Italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 613.
- Fuente
- Ejemplar de librería anticuaria.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «Todo en calma y misterio», expl. «¡Huye!—¿A cuál crimen?—¡Bésame en la boca!».
- Texto (parte): inc. «Todo en calma y misterio», expl. «¡Huye!—¿A cuál crimen?—¡Bésame en la boca!».
Traductor
Palacio, Manuel del 1831 - 1906
Escritor, nacido en Lérida y muerto en Madrid. Fue miembro de la Real Academia Española. Colaboró con los más importantes periódicos españoles y publicó un buen número de libros, entre los que se puede señalar: Cabezas y calabazas, Cien sonetos, Veladas de otoño, etc. Sobresalió en el soneto y en el epigrama.
Otras traducciones
- Milagros, 1ª ed. (1869)
- Descubrimiento, 2ª ed. (1889)
- Descubrimiento, 1ª ed. (1869)
- La vuelta de Columela, 1ª ed.? (1859)
- Bebamos, 1ª ed. (1889)
- Rayo y Aurora, 1ª ed. (1879)
- Imitación del italiano, 1ª ed. (1889)
- Noviembre, 1ª ed. (1884)
- Noviembre, 2ª ed. (1889)
- La hipocresía, 2ª ed. (1889)
- La hipocresía, 1ª ed. (1884)
- Esclavitud, 1ª ed.? (1889)