Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Almanacco perpetuo (?)
Original, fechas
Redacción: 1587. 1ª edición: 1593 (“Almanacco perpetuo” Nápoles). Edición de base: 1796 (Macerata: dalla stamperia di Antonio Cortesi) [?].
Fechas
1715-1723 ca. [traducción]
Edicion
Ms.
ISBD
Curioso artificio : Reglas industriosas, y calculo de hermosa idéa! comunmente intitulado asi: Cavala de Rutilio Benicasa [sic], fundada sobre el Punto mathematico, Astronomico, y algebratico [sic]; con sus Alfabetos y Llaves por los Lados. De Roma, Nápoles: y otra qualquiera parte. — [9] h., 180, [1] p. (pag. hasta la 167, con irregularidades) ; 31 x 210 cm.. — Enc. de cuero algo más pequeña que el papel. — Con: Tratado en que se explica, con varios exemplos, el modo que se hà de observar para entendeèr la Rueda, y su Triangulo; puestos al fin de èsta obra à página [sigue un espacio en blanco] con qualquier otra dificultad. Y và con fecha del año de 1500. Todo sacado de las otras obras del Religioso Carmelita Calzado el Rdo. P. Cano.
Fuente
Consulta directa.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: (Viene tras la “Rueda” y su explicación) «Curioso artificio | Reglas industriosas, | y calculo de hermosa idéa! | comunmente intitulado | asi: | Cavala de Rutilio Benicasa [sic], fun- | dada sobre el Punto mathematico, As- | tronomico, y algebratico [sic]; con sus Alfa- | betos y Llaves por los Lados. | De Roma, Nápoles: y otra | qualquiera parte | Tratado en que se explica, con va- | rios exemplos, el modo que se hà de | observar para entendeèr la Rueda, y | su Triangulo; puestos al fin de èsta | obra à página [sigue un espacio en blanco] con qualquier | otra dificultad. | Y và con fecha del año | de 1500. Todo sacado de | las otras obras del Religioso Car- | melita Calzado el Rdo. P. Cano».
  • Preliminares del editor o del traductor: Sigue otra obra (mutila) del P. Tosca «Franología ô Sciencia de las cosas, y Cuerpos, ô de los Astros, y signos celestes, reducida a breve compendio por su autor el Padre Thomas Vicente Tosca...» (167 ss.).
  • Texto: «Explicacion de la adjunta Rueda» (1r): inc. «La tan savia como excelente Magia entre sus inumerables escritos nos dexò una prueva nada equivoca de la conexion que tienen los astros», expl. «Y el quebrado servirà de las vueltas que se hàn de dàr.»
Ejemplares
  • BMSMorales: 6438*.
Observaciones

El hecho de que se incluya una obra del arquitecto y matemátivo valenciano Tomás Vicente Tosca (1651 - 1723) compendiada por él mismo, y el carácter único de este manuscrito, conservado en Valencia, podría apuntar al propio Tosca como traductor de Benincasa. Téngase en cuenta que la obra más famosa de Tosca, en la que trataba de astrología, el "Compendio Mathematico" en nueve tomos, fue compuesta entre 1707 y 1715 :

* Tomo I. Geometría Elemental, Arithmetica Inferior, Geometría Práctica.
* Tomo II. Arithmetica Superior, Álgebra, Música (tratado VI. "De la Música Especulativa y Práctica").
* Tomo III. Trigonometría, Secciones Cónicas, Maquinaria.
* Tomo IV. Estática, Hidroestática, Hidrotecnia, Hidrometría.
* Tomo V. Arquitectura Civil, Montea y Cantería, Arquitectura Militar, Pirotecnia o Artillería.
* Tomo VI. Óptica, Pespectiva, Catóptrica, Dióptrica, Meteoros.
* Tomo VII. Que contiene astronomía
* Tomo VIII Que comprende astronomía práctica, geografía, náutica.
* Tomo IX Que comprende: Gnomónica, Ordenación del Tiempo, Astrología

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Benincasa, Rutilio 1555 - 1626?

Observaciones:

Matemático Cabalista de origen cosentino.