Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Oro nascosto: (scene della vita borghese)
- Original, fechas
- 1ª edición: 1878 (Roma: Tipografia del Senato).
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Daniel Cortezo y compañía (editor)
- Fechas
- 1887 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Oro escondido : Novela italiana / [de] Salvador Farina ; traducida al castellano por Luis Alfonso ; ilustración de F. Gómez Soler ; grabados de Gómez Polo. — Barcelona : Daniel Cortezo y Cia, 1887. — IX, 300 p. : Il. ; 21 cm. — (Biblioteca de Arte y letras)
- Fuente
- Consulta directa
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «Salvador Farina | Oro escondido | Novela italiana | Traducida al castellano por | Lluís Alfonso | Ilustracion de F. Gomez Soler | Grabados de Gomez Polo | Barcelona | Biblioteca “Arte y Letras” | Daniel Cortezo y Cª Calle de Pallars (Salón de S. Juan) | 1887»
- Preliminares del editor o del traductor: (299-300) inc. «A Félix Drunati.... V», expl. «XXXII.- Después del luto....295».
- Texto: [PARATEXTO] «Á FÉLIX DRUNATI» (V): inc. «Cuando la difteria amenaba arrebatarme un hijo...», expl. «... Lecco.-Octubre de 1878. | S. Farina» || «CARTA ABIERTA | AL SR. RÓMULO AFFANNI» (VII-IX): inc. «Decíale yo á usted: “El arte moderno, que estudia en la novela el modo de ‘copiar’ la vida diaria...», expl. «á la señora Tranquilina y á los demás, y quiérame bien. | S. Farina.» || [INICIO DE LA OBRA] (11): inc. «I | Personajes: El Sr. Joaquín Poma; el Sr. Rómulo Affanni ; los esposos Trompeta | Todas las noches del año tenía por costumbre encolerizarse el Dr. Rocco Trompeta...», (298): expl. «...Por amor á la humanidad, confiemos también pacientemente en ello nosotros, ¡oh pacientísimo lector!».
- Índice: (299-300) inc. «A Félix Drunati.... V», expl. «XXXII.- Después del luto....295».
- Ejemplares
-
- BUB: 7/5/39*
- BC: 14-i-60 (P. Pons), Mar. 190-8º
- Ber-8-9560
- BNM: 1/243366, 2/33469
- BFGUMilano
- Repertorios
- Palau, 86708, CMuseo del Llibre Frèderic Marès.
Traductor
Alfonso y Casanova, Luis 1845 - 1892
Escritor y publicista, nacido en Palma de Mallorca. Colaboró con periódicos de Valencia, Barcelona y Madrid, ciudad en la que fijó su residencia. De su experiencia como narrador, queda una colección de relatos: “El guante: historias cortesanas”, Madrid: librería de Fernando Fé, 1885. Por las mismas fechas que la traducción de Farina, publicó una monografía sobre Murillo, con grabados de Enrique Gómez Polo (1841-1911), y para el mismo editor: “Murillo: el hombre, el artista, las obras”, con ilustraciones de Passos; grabados de Gomez Polo, Barcelona: Daniel Cortezo y Ca, 1886 . Años antes había preparado un voluminoso catálogo de la Exposición Universal de Filadelfia (1876), de la que fue comisionado, así como también de la de París (1878).
Autor
Farina, Salvatore 1846 - 1918
Otros responsables
F. Gómez Soler
ilustrador
Imágenes
Bibliografía
Estudios sobre el traductor
-
Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.