Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Innamoramento di Carlo Magno (Parte Prima)
Original, fechas
1ª edición: 1481. Edición de base: Tal vez: Inamoramento de Re Carlo (A. de Bindonis: Venetia, 1514. 4º); o bien (Milano: a spese de li nobeli mercadanti de Legnano, 1519 adi XXVIII de ianuario).
Lugar de publicación
Alcalá de Henares
Editor/Impresor
Sebastián Martínez (impresor) Miguel Ferrer (librero)
Fechas
[1563] [edición]
ISBD
Libro primero de Don Renaldos : Libro del muy noble y valeroso cauallero Renaldos de montaluan y de las grandes proezas y muy altos y estraños hechos que en armas ensalçando la fe christiana hizo. — Alcalá de Henares : Sebastián Martínez, [1563]. — 107 h., 2 col., fol. gót.
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «Libro primero de Don Renaldos. Libro del muy noble y valeroso cauallero Renaldos de montaluan y de las grandes proezas y muy altos y estraños hechos que en armas ensalçando la fe christiana hizo. Impresso en Alcalá de henares en casa de Sebastian martinez con licencia del Señor dotor Baluoa vicario general de la Corte de Alcalá. Año M.D.LXIII. Vendese en Toledo en casa de Miguel Ferrer impressor d'libros».
  • Colofón: «Fue impressa la presente obra en Alcala de henares en casa de Sebastian martinez impressor de libros la qual se imprimio a costa de Luys gutierrez librero vezino de Alcala y de Miguel ferer impressor de libros vezino de Toledo: se acabo a veinte dias del mes de febrero». --
Ejemplares
  • BUSantiago
Observaciones

Traducción en prosa. El ej. de la Univ. de Santiago procede del legado de D. Jacobo María de Parga y Puga. Una nota de puño de éste advierte que: "vino a poder de su actual poseedor sin portada, y que la que lleva es del libro segundo", aunque se cortó "Libro Segundo" para dejar la uniforme. A continuación precisa que "Dicho libro segundo fue impreso en 1564, como se expresa al fin de él en la misma portada: el 1º en 1563, ambos en Alcalá. El 3º libro que es la Trapisonda, en 1563". Es de suponer que el texto de ambas partes (tal vez manipulado) corresponda a la versión de Luis Domínguez). En la BL, el tít. comienza: "Libro Primero (tercero) d'l noble ... cavallero Reynaldos de Montalva[n]", lo cual hace pensar en una emisión diferente.

Repertorios
Beccaria, n. 1015; Bustamante. Impresos XVI, n. 1483; Catalina García, Tipografía complutense, n. 337; Gallardo, I, n. 1077; Gayangos, Libros de Caballerías, LXVIa; Martín Abad, Alcalá, n. 567; Simón Díaz, BLH, III (2º), n. 7505.

Traductor

Autores