Datos del documento
- Original, título
- Il signor io, Fra le corde d’un contrabasso, Fante di picche
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Celestino Verdaguer (editor)
- Fechas
- 1882 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Novelas / de Salvador Farina ; traducidas del italiano por D. Cecilio G. Navarro ; e ilustradas por D. Apeles Mestres ; y D. F. Gómez Soler ; fotograbados de C. Verdaguer. — Barcelona : [s.n.], 1882 (C. Verdaguer imp.). — 2, VIII, 282 p. : grab. intercalados ; 20 cm. — (Biblioteca "Verdaguer"). — Contiene: Entre las cuerdas de un contrabajo ; El señor yo ; La sota de espadas. Enc. en cartón tela con dibujos y títulos en oro.
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BC: A 83-8º-8611, 14-II-9 (D. P. Pons),Tus-8-2985. (Tusquets de Cabirol, Lluís), R.36865. TOP: Ber-8-9570
- CSIC
- Biblioteca universitaria di Cagliari
- Biblioteca delle facoltà di Giurisprudenza e Lettere e filosofia dell'Università degli studi di Milano
- RE: MP 65229
Traductor
Navarro, Cecilio - 1889
Traductor profesional y autor de obras divulgativas en ámbito literario. Junto con Cayetano Vidal y Valenciano publicó un volumen de biografías de grandes escritores: “Fray Luís de León, Mariana, Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Calderón de la Barca / cuadros biográficos trazados por Cecilio Navarro y Cayetano Vidal de Valenciano. Barcelona: Librería de Juan y Antonio Bastinos, Editores, 1885 (Imp. de J. Jepús). Su versión de “Aventuras del Barón de Münchhausen” de Gottfried August Bürger se sigue editando aún. En los años 70 y 80 del s. XIX, tradujo, además de a Farina, a Sue, Dumas, Scott, Daudet y Perrault, así como dramas de Victor Hugo. En 1859 había publicado un libro de poesías: “Poesías de Cecilio Navarro”, Valencia: [s.n.], 1857 (Imp. de la Regeneración Tipográfica de Boix y Compañia).