Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Dialogi D. Catharinae Senensis virginis sanctissimae, in sex tractatus distributi...
Original, fechas
Redacción: 1377-1378. 1ª edición: Ingolstadii: Sartorius, David, 1583 (?).
Fechas
1546 [traducción]
Edicion
1º ms. único
ISBD
Diálogos e diuinals colloquis / fets a la Benauenturada Seraphica Catherina de Cena. — 1546, agosto,12. — 226 h. papel, con num. arábiga. moderna; letra humanística cursiva, algunas capitales decoradas con adornos de rasgueo : 5 grabados orlados, a página entera, impresos al principio de cada tratado: 1º (f. 1v): Imagen de Santa Catalina de pie, en la mano izquierda lleva un libro y en la derecha sostiene un crucifijo y unas flores; 2º (fol 46v): Cristo crucificado; 3º ( f. 162v): San Jerónimo en penitencia con el león; 4º (fol. 173v): el Entierro de Cristo; 4º (f. 196v): San Pedro Mártir, dominico ; Caja total: 154x70mm. Caja de escritura: 110x70 mm.. — Enc. del s. XVI propia de la Biblioteca
Fuente
Zarco Cuevas, Catálogo, d.IV.6 p. 29
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Diálogos de S[anta] Catherina de sena | en lengua lemosina - libros seys».
  • Preliminares del editor o del traductor: Dedicatoria: «+ jesus + | Lo present libre es per a la I[llustrissima] e mes virtuosissima religiosa sor Hieronima daraguo deuota religiosa de l[e]s dominiques mo[n]ges d[e] la mare de deu de consolacio del portal de valencia en exativa. Trames p[er] lo seu orador, e indigne religios que de mi inutill peccador pregua[n]t se recorde daua[n]t lo benignissim jesus, p[er]q[ue] per merits d[e] la Seraphica catherina de tot mare merexca partisipar d[e]la eterna gl[or]ia ab tots los veneue[n]turats se[n]s fi. Ame[n] usq[ue]» (1r) || Imagen de Santa Catalina grab. (1v) || «Jesus. M. hier[onima]. Come[n]cen los dialogos, e divinals colloquis fets de la benaue[n]turada Seraphica Catherina de Cena, de l[e]s dominiq[ue]s mo[n]ges mare, y dels deuots aduocada, e sera lo Titol com daual aparra en son loch»: inc. «Entrada, o Exhortacio. Si dels sants, e p[er]fets imitar la doctrina, e uida es gran virtut, qua[n]t v[ir]tut, qua[n]t sera maior la de jesuchrist fill de deu qui es de tots pare, e mestre,...», expl. «...Preguant al lector qui per sa benignitat de mi indigne cobra mes faltes que es obra de caritat y del bon jesus haura lo premi. E confiant de la diuina gracia y del esperit sant lo auxili quis fara parlar lo que yo no sabre a la ploma ab tota seguretat repetint imitatores mei est tot dire aixi» || «de sor jeronjma de | arago de xatjua» (2r).
  • Texto: (2r-221v): inc. «Comenca lo libre de la doctrina diuina donada per la persona del etern pare al entenime[n]t de l[a] qui parla d[e] la admirable e gran uerge Catherina de sena esposa fidelissi[m]a de jesuchrist portant lo abit de sent domingo escrita, e ella die[n]t en sa uulgar le[n]gua co[m] fos en extasi sens rapte ... », expl. «..p[er]q[ue] yo discorregua aq[ue[sta encert vjda mortal ab la vera obedie[n]cia, e ab lo luz santiss[im] de la fe d[e] qual luz est vist q[ue] la a[n]i[m]a mia ara de nou embriagues. | Deo gratias finis. | Gracias agimus tibi propter magnam gl[or]ia[m] tua[m]»..
  • Colofón: (221v) «...Es acabat hi ay q[ue] co[m] caça XII de agost any 1546, dia de la altra mare santa Clara a lahor d[e] la sa[n]tissima trinitat. Ame[n]. +Jesus. Maria. hiero[nima]+». --
Ejemplares
  • Biblioteca de El Escorial, Ms. d.IV.6
Observaciones

Este manuscrito era propiedad de Sor Jerónima de Aragón, monja dominica del convento de la Consolación de Játiva, a la cual el anónimo traductor, también un fraile dominico, dedicó la obra. Además, en el margen inferior del fol. 2r aparece escrita la siguiente frase: “de sor jeronjma de arago de xatjua” con un trazo muy personalizado y completamente distinto de la letra del texto que avala la pertenencia personal del manuscrito a dicha religiosa, la cual era una hija de Don Fernando de Aragón, Duque de Calabria.

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Caterina da Siena 1347 - 1380

Dedicatarios

Imágenes

Portada
Portada
Colophon
Colophon
Comienzo del Libro VI
Comienzo del Libro VI
Dedicatoria
Dedicatoria
Imagen de Santa Caterina y Prólogo
Imagen de Santa Caterina y Prólogo