Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Il confessore istruito ; Il penitente istruito
Original, fechas
1ª edición: Il confessore istruito. Operetta in cui si dimostra a un confessore nouello la prattica di amministrare con frutto il sagramento della penitenza (Data in luce dal p. - In Venetia et in Bassano - 1672); Il penitente istruito a' ben confessarsi, operetta spirituale ... data in luce dal P. Paolo Segneri della Compagnia di Giesu (In Bologna: per l'herede del Benacci, 1669).
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Rafael Figueró (impresor)
Fechas
[1698?] [edición]
Edicion
1ª ed. de las dos obra juntas
ISBD
El confessor instruido : obra en que se le muestra al confessor nuevo la practica de administrar con fruto, el sacramento de la penitencia / Dada a luz en la Lengua Toscana por el Reverendissimo P. Pablo Señeri de la Compañia de Jesus, Predicador de N.SS.P. Inocencio XII. Para mayor vtil de las Sagradas Missiones ; y traducida en nuestro Idioma por Iuan de Espinola Baeza Echaburu ; [El penitente instruido para confessarse bien... ]. — En Barcelona : por Rafael Figueró, [s.a.]. — [24], 305, [1] en bl., [3], [3] en bl., [24], 258, [3], [3] p. en bl. ; 12º. — El penitente instruido para confessarse bien... : con port., pag. y sign. propias.-Licencia fechada en 1695.-Sign.: [parágrafo]12, A-N12, [parágrafo]12, A-L12
Verificada
Ejemplares
  • BPEPalma de Mallorca.: 22909 (Enc. perg. -- Ex-libris ms. de Fr. Simpliciano Morro (O.S.A.) y de Fr. Nicolás Proheus (O.S.A.) (1788). -- Unicamente "El penitente instruido")
  • Murcia. Biblioteca de la Provincia Franciscana de Cartagena: 1.435 (Enc. perg. -- Ex-libris ms. de Petris Felicis Lopez Monachi)
  • BPEMahón: 1612 (Deteriorado -- Enc. perg.)
Observaciones

La fecha se deduce de la actividad del impresor. Si bien en el título no consta la segunda obra, los ej. conservados de esta edición las emparejan siempre. Por lo demás ambas obras están tomadas de impresiones anteriores

Repertorios
CCPBE

Traductor

López de Echáburu y Alcaraz, José 1640 - 1697

Jesuita. Fue el principal divulgador de la obra de Paolo Segneri en España. Utilizó pseudónimos para firmar sus traducciones de lenguas modernas: Juan de Espínola Baeza Echáburu (cfr. Palau, V, p. 140) y Joseph de Torquemada. Tradujo numerosas obras del francés y del italiano; entre otras, el Testamento politico del Cardenal Richelieu (1696). Con el nombre anagráfico firmó, en cambio, otra traducción del latín: Historia de vna gran señora Christiana de la China, llamada Doña Candida Hiù, de Philippe Couplet (Madrid: Antonio Roman, 1691), para la que se sirvió del manuscrito inédito latino: Historia nobilis feminae Candidae Hiu. Cf. Backer/Sommervogel. Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, v. 2, col. 1563.

Otras traducciones

Autor

Segneri, Paolo 1624 - 1694

Observaciones:

After St. Bernadine of Siena and Savanarola, Segneri was Italy's greatest orator. He reformed the Italian pulpit. Marini and the Marianisti with the petty tricks and simpering graces of the "Seicento" had degraded the national literature. The pulpit even was infected. Segneri at times stumbles into the defects of the "Seicentisti", but his occasional bad taste and abuse of profane erudition cannot blind the impartial critic to his merits. The "Quaresimale" , "the Prediche", the "Panegyrici Sacri" (Florence, 1684, translated by Father Humphrey, London, 1877), stamp him as a great orator. His qualities are a vigour of reasoning, a strategist's marshaling of converging proofs and arguments, which recall Bourdaloue; a richness of imagination which the French Jesuit does not possess; a deep and melting pathos. He is particularly cogent in refutation; to harmony of thought and plan, he unites a Dorian harmony of phrase; he is full of unction, priestly, and popular. He has two sources of inspiration, his love of God and of the people before him. To his oratorical powers, he added the zeal of an apostle and the austerities of a great penitent. All this readily explains his wonderful success with people naturally emotional and deeply Catholic. Entire districts flocked to hear him; extraordinary graces and favours marked his career. His triumphs left him simple as a child. In his theological discussion with his superior-general, Thyrsus Gonzalez, who was a firm champion of Probabiliorism, he combined the respect and obedience of the subject with the reasonable and manly independence of the trained thinker (cf. Lettere sulla Materia del Probabile" in vol. IV of "Opere", Venice, 1748). Segneri wrote also "Il penitente istruito (Bologna, 1669); "Il confessore istruito" (Brescia, 1672); "La Manna dell anima" (Milan, 1683, tr. London, New York, 1892); "Il Cristiano istruito" (Florence, 1690). His complete works (cf. Somervogel) have been frequently edited: at Parma, 1701; Venice, 1712-58; Turin, 1855, etc. The "Quaresimale" has been printed at least thirty times. Some of Segneri's works have been translated into Arabic. Hallam criticizes Segneri unfairly; Ford is more just in his appreciation.