Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Trattato utilissimo e necessario della mentale oratione
Original, fechas
1ª edición: Trattato utilissimo et necessario della mentale oratione, & come acquistar si possi, del reuerendo padre don Seraphino da Fermo (Venetia: Comin da Trino, 1541).
Lugar de publicación
Baeza
Fechas
1550 [edición]
Edicion
1ª ed.?
ISBD
Van añadidos cient Problemas de la Oracion / (compuestas en Italiano per Serafino de Fermo ... trasladadas en Castellano). En: Contemptus mundi : nueuamente romançado / [por Fray Luis de Granada]. — Baeça : s.n., 1550. — 209 f. ; 8º
Verificada
Ejemplares
  • BL: I.X.Span.3
Observaciones

La Imitatio Christi (o Contemptus mundi) de Thomas de Kempis, había tenido una primera traducción en Zaragoza en 1490, pero Fray Luis de Granada --según algunos Juan de Ávila-- volvió a “romanzarla” anónimamente en 1536 (Sevilla: Juan Cromberger). En ediciones posteriores, a partir de 1550, se le adicionó la obrita de Serafino da Fermo, también sin nombre del traductor. Resulta, pues, dudoso si este otro romanceamiento se debió o no al propio Luis de Granada, pero inclina a no descartarlo la palmaria y confesa influencia que el agustino italiano ejerció sobre la doctrina de la oración de Granada, que recomendó su lectura en el “Libro de la oración y meditación” (Impresso en Salamanca : en casa de Andrea de Portonaris, 1554), junto con San Bernardo, Tommaso da Aquino, Bonaventura, Taulero, Savonarola, y la "Leggenda aurea (y en el ”“Manual de diversas oraciones y espirituales ejercicios” de 1557, junto con la del franciscano flamenco Enrique Herp). En cualquier caso, esta versión es distinta de la de Cervantes de Morales de 1552 (Véase registro n. 3996) y de la también anónima incluida como Tratado n. 6 en la antología de Coimbra: “Tratados de vida spiritual que enseñam como el hõbre subira del estado del peccado a la cumbre de la perfection. Impressos por mandado y con aprobacion del muy alto y illustrissimo señor don Enrrique Cardenal de la Santa iglesia Romana, Infante de Portugal” (Coimbra, 1551), a saber: “de cien preguntas con sus respuestas cerca de la oracion: compuestas por don Seraphino de fermo canonigo reglar, en lengua Italiana” (Véase registro n. 4002). En el Indice general de los libros prohibidos (que comprende todos los repertoriados hasta 1842 inclusive) las obras de Serafino da Fermo figuran con el simple nombre del autor y el añadido “solo en lengua vulgar”

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Serafino da Fermo 1496 - 1540

Variantes: Serafino Aceti De' Porti
Observaciones:

Célebre predicador. Influyó en Luis de Granada