Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
De bello italico adversus Gothos gesto
Original, fechas
Redacción: 1441 ca.
Fechas
1460-1470 ca. [copia]; 1450 ca. [traducción]
Edicion
3º ms.?
ISBD
Libro llamado belo gotico. — 98 f. ; 282 x 213 mm ; 289 x 214 mm.. — s. XV.-Letra humanística.-marca de agua: serpiente, mano con estrella.-enc. perg
Verificada
Descripción del contenido
  • Preliminares del editor o del traductor: (5r): «Aqui comjença el libro llamado belo gotico ... el noble cauallero don yñjgo lopez de mendoça conde del rreal e Señor del ynfantadgo» || (5r-9r):«Comjença el prologo al honorable conde de alba en el belo gotico», inc. «Muy noble & honorable señor conde de alba alegre e onesta vida ...», expl. «...notable orador leonardo de areçio En el tratado del belo gotico» || (9r-10v): «» (): inc. «Como qujera que mucho mas alegre e agradable fuese a mj rrelator...», expl. «...pues començemos ya a tomar el prinçipio desta obra...».
  • Texto: (10v-98r): inc. «Comjença el primero libro del belo gotico. Capitulo primero como rrecuenta Aquj el attor la primera cabsa o rrazon por que los godos vinjeron A conquistra el ynperio de rroma. Seyendo çenon enperador de rroma los godos con el su rrey theodorico... », expl. «...fue la fin desta guerra la qual duro diez & ocho años.».
  • Colofón: (98r) «Acabado es el belo gotico A dios graçias». --
Ejemplares
  • BC: 997
Observaciones

Véase reg. 3994

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Bruni, Leonardo 1370 - 1444

Variantes: Leonardo Aretino = Leonardo d'Arezzo = Leonardo Bruni Aretino

Dedicatarios