Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Caduta del Conte d'Olivares
Original, fechas
1ª edición: Caduta del Conte d'Oliuares. L'anno MDCXXXXIII (In Ivrea, 1644) .
Fechas
1644? [traducción]
Edicion
4º ms.? s. XVIII
ISBD
Caida del Conde Duque de Olivares, Privado de Phelipe Quarto El Grande, Rey de España... / Escriviola un Curioso Ytaliano...; traducida de lengua Toscana en Española.... En: Noticias para la Historia del reinado de Felipe 4º. — 544 f. ; 293 x 204 mm. — Letra s. XVIII.-Papel.-Enc.perg. Foliac. a tinta de la época. — ff.356r-413v.
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: (f. 356r): «Caida del Conde Duque de Olivares, Privado de Phelipe Quarto El Grande, Rey de España, con los motivos no imaginada disposicion de ella sucedida en 17 de Henero de 1643 para exemplo de muchos y admiracion de todos. Escriviolaa un Curioso Ytaliano que de Madrid la remitio a Ytalia a un señor amigo de donde bolvio ympresa a España. Traducida de lengua Toscana en Española para que sea comun a los que padecieron, particularmente los efectos prodigiosos de un valido con dilatado y absoluto dominio por el espacio de 22 años. Año de 1643».
  • Preliminares del editor o del traductor: (356r-v): «Tienese por cierto que este papel le escrivio el embajador de Alemania Don Eugenio Carreto, Marques de Grana, gran Ministro y muy de la Reyna Doña Ysabel de Borbon y de los de su confianza.».
  • Texto: (356r-413v): inc. «La estraña metamorfosis que de repente se ha visto en esta Corte Catholica con la expulsion del Conde Duque...», expl. «...se me ofrece decir por aora a V. E. a quien guarde nuestro Señor como deseo. Madrid, 15 de Febrero de 1643.».
  • Portada (parte): (f. 356r): «Caida del Conde Duque de Olivares, Privado de Phelipe Quarto El Grande, Rey de España, con los motivos no imaginada disposicion de ella sucedida en 17 de Henero de 1643 para exemplo de muchos y admiracion de todos. Escriviolaa un Curioso Ytaliano que de Madrid la remitio a Ytalia a un señor amigo de donde bolvio ympresa a España. Traducida de lengua Toscana en Española para que sea comun a los que padecieron, particularmente los efectos prodigiosos de un valido con dilatado y absoluto dominio por el espacio de 22 años. Año de 1643».
  • Texto (parte): (356r-413v): inc. «La estraña metamorfosis que de repente se ha visto en esta Corte Catholica con la expulsion del Conde Duque...», expl. «...se me ofrece decir por aora a V. E. a quien guarde nuestro Señor como deseo. Madrid, 15 de Febrero de 1643.».
Ejemplares
  • BNM: Mss. 10858
Repertorios
Beccaria, 609

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor