Datos del documento
- Original, título
- Divina Commedia (Par. XXXIII, vv. 1-21)
- Original, fechas
- Redacción: 1306-1321. 1ª circulación: s. XIV-XV.
- Fechas
- 1922 [edición]; 1921 [traducción]
- Edicion
- 3ª ed.
- ISBD
- Oració de Sant Bernat a Maria. En: Almanac de les Lletres. — nº II (1922).
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BUB: 07 849.9"19"Cos, 07 849.9"19"Cos, 07 D-472/5/13
- Observaciones
La traducción ya había aparecido poco antes en la revista “Quaderns d’estudi”
Traductor
Costa i Llobera, Miquel 1854 - 1922
Escritor y sacerdote mallorquín, nacido en Pollensa. Cursó estudios de Derecho en Barcelona (que continuaría en Madrid, aunque sin éxito), iniciando también su actividad literaria en contacto con importantes personajes de la Renaixença (Jacint Verdaguer, Marià Aguiló, Antoni Rubió). En 1875 escribe una poesía fundamental para la literatura catalana (El pi de Formentor), a la que siguieron otras muchas, igualmente destacadas. En 1885 viajó a Roma para estudiar Teología y ordenarse sacerdote (1888). Entre sus numerosas influencias se encuentra la de algunos autores italianos: Manzoni, Leopardi y Carducci. Fue asimismo miembro correspondiente de la Real Academia Española y del Institut d’Estudis Catalans.
Otras traducciones
- Sonet XI (In morte di Laura), 1ª ed. (1875)
- Sonet CVIII (In vita di Laura), 1ª ed. (1875)
- ¿Dins quina part del Cel hi resplendia...?, 2ª ed. (1889)
- Gemegar los aucells, pe ’l vert ramatge, 2ª ed. (1889)
- Paradís. Cant XXXI ; Oració de Sant Bernat a Maria (començ del cant XXXIII), 1ª ed. (1921)
- Oració de Sant Bernat a Maria, 2ª ed. (1921)
- Darrer sonet, 1ª ed.? (1921)