Datos del documento
- Original, título
- Vino generoso
- Original, fechas
- Redacción: 1914 (según testimonio del autor, puesto en duda por Gabriella Contini sin pruebas concluyentes). 1ª edición: 1927 en la revista “La Fiera letteraria”; 1ª ed. en volumen, en “La novella del buon vecchio e della bella fanciulla, ed altri scritti” (Milano: Morreale,1929).
- Fechas
- 1927 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Vino generoso / Italo Svevo. En: Revista de Occidente. — a. V, nº 53, p. 205-207 (Noviembre 1927).
- Fuente
- Consulta directa
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- Un extracto de la trad. en la Biblioteca Attilio Hortis de Trieste, catalogado erróneamente con las pp. corresp. a la Nota del traductor sobre Italo Svevo (p. 251-255)
- Observaciones
En la presentación del escritor realizada por Juan Chabás en la misma Revista de Occidente (n. 52, octubre 1927, pp. 251-255), concluía: “De Italo Svevo se puede decir, pues, que es uno de los primeros novelistas de la Italia de hoy. Descubierto tarde, su obra, en este instante de rectificaciones y de necesario hallazgo de caminos nuevos, es un ejemplar caso de juventud literaria. Pero no conviene olvidar que su primera novela fué escrita hace veintinueve años, para no exigir demasiado a este verdadero precursor. En casos como el de Svevo -- Pirandello antes-- hay siempre el desasosiego de no ser --ya-- de su época, y de no pertenecer --todavía-- a la nuestra” (p. 255)
Traductor
Chabás, Juan 1900 - 1954
Literato español nacido en Denia. Vive en Madrid hasta la Guerra Civil, frecuentando los círculos culturales más importantes del momento y en contacto con los principales intelectuales. Se exilia primero a Francia y después, tras la invasión alemana, a Santo Domingo, Venezuela y Cuba, donde muere. Autor de numerosas obras literarias, ensayos y traducciones (entre otros de Cyrano de Bergerac, Nerval o Pirandello).