Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Rime Nuove («Ça ira»)
Original, fechas
Redacción: 1861-87.
Fechas
1935 [edición]
Edicion
5ª ed.
ISBD
Ça ira. En: La Revista. — nº XXI, p. 134-135 (julio-diciembre, 1935).
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «Commemoracions».
  • Texto: inc.: «Per l’Alp nadiu de la Savoia els vents…»; exc.: «…darà salut de Mort a la Regina»
  • Portada (parte): «Commemoracions».
  • Texto (parte): inc.: «Per l’Alp nadiu de la Savoia els vents…»; exc.: «…darà salut de Mort a la Regina»
Observaciones

La traducción lleva una Nota preliminar anónima motivando la intención conmemorativa de su reimpresión

Traductor

Zanné i Rodríguez, Jeroni 1873 - 1934

Escritor, nacido en Barcelona y muerto en Buenos Aires. Formó parte del movimiento modernista, cuyos postulados literarios defendió. Fue redactor de la revista modernista Joventut, crítico literario y poeta. En 1913 se estableció en Buenos Aires. Su poesía pasó por varias etapas: una primera influida por Wagner, Goethe - cuyas obras tradujo- y la poesía parnasiana, una segunda de corte más clásico, en la que sus modelos fueron Horacio y Virgilio. Adaptó al catalán el hexámetro latino. De él se recurdan principalmente los volúmenes Assaigs estètics (1905), Imatges i melodies (1906) i Ritmes (1909).

Autor

Carducci, Giosuè 1835 - 1907

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Duran, Martí, “Estudi introductori”, en: Zanné, Jeroni, Poesia original completa, Barcelona, Trípode, 2019, págs. 38-41.
  • Molas, Joaquim, Les avantguardes literáries a Catalunya, Bibliografia i antologia crítica. Amb la col.laboració de Pilar Garcia-Sedas i Tilbert Dídac Stegmann, Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2005.

Estudios sobre la traducción

  • Dell'isola, Maria, Carducci nella letteratura europea, Milán, Malfasi, 1951.
  • Vari, Víctor B., Carducci y España, Madrid, Gredos, 1963.