Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Rime nuove (In riva al mare)
Lugar de publicación
Madrid
Fechas
1893 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
A orillas del Tirreno / Traducción de G. Carducci. En: Revista Contemporánea. — (15-III-1893).
Verificada
Descripción del contenido
  • Texto: inc. «Es mi pecho, oh Tirreno, un mar profundo», expl. «contempla, inútil lámpara, la luna.».
  • Texto (parte): inc. «Es mi pecho, oh Tirreno, un mar profundo», expl. «contempla, inútil lámpara, la luna.».
Observaciones

Tanto José María Cossío como Víctor Vari han enjuiciado positivamente la técnica traductoria de Díaz Plaza

Traductor

Díaz Plaza, Francisco s. XIX - s. XX

Fue catedrático de Italiano en la Escuela de Comercio de Barcelona. Es autor de obras didácticas: Crestomatía italiana (1893), Curso elemental de lengua italiana (1887), y de una antología de la poesía italiana, “Lira itálica”, con traducciones propias.

Otras traducciones

Autor

Carducci, Giosuè 1835 - 1907

Bibliografía

Estudios sobre la traducción

  • Vari, Víctor B., Carducci y España, Madrid, Gredos, 1963.
    51-52