Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Rime nuove (Primavera classica)
- Original, fechas
- Edición de base: Antología de Poetas Líricos Italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / á expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca: Escuela Tipográfica Provincial, 1889, p. 606-607.
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Cervantes (editor) La Polígrafa (tipógrafo)
- Fechas
- 1921-1922 ca. [edición]
- Edicion
- 3ª ed. 1ª ed. de estos textos reunidos
- ISBD
- Primavera y amor / Giosué Carducci. En: Carducci : Las mejores poesías (líricas) de los mejores poetas. — Barcelona : Editorial Cervantes, [s.a.]. — 58 p. ; 15 cm. — (Las mejores poesías (líricas) de los mejores poetas ; XI). — p. 57-58.
- Fuente
- Ejemplar de librería anticuaria
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «LAS MEJORES POESÍAS | (LÍRICAS) | DE LOS MEJORES POETAS | XI | CARDUCCI | 2.000 | EDITORIAL CERVANTES | Rambla de Cataluña, 72 | Barcelona». «PRIMAVERA Y AMOR».
- Preliminares del editor o del traductor: (p. 3 nn.): «TRADUCTORES»: inc. «Francisco de Abárzura...», expl. «Fernando Maristany» || (pp. 5-10): «GIOSUÉ CARDUCCI»: inc. «Nació en Valdicastello, cerca de Pietrasanta (en Toscana)...», expl. «...El poeta de “la tercera Italia”tiene un lugar honroso entre los grandes poetas europeos modernos. EDITORIAL CERVANTES» || [Nota editorial]: inc. «Nos complacemos en hacer público nuestro agradecimiento...», expl. «... para la presente Antología». inc. «Giosué Carducci.. p. 5», expl. «... Despedida... p. 58».
- Texto: (11-58): inc. «A LA RIMA | ¡Ave, oh rima! Con bella arte..», expl. «...Platón divino. ESTELRICH.». inc. « inc. «Sobre las verdes márgenes», expl. «Tú ya no volverás. ALVEAR».
- Índice: inc. «Giosué Carducci.. p. 5», expl. «... Despedida... p. 58».
- Portada (parte): «PRIMAVERA Y AMOR».
- Texto (parte): inc. « inc. «Sobre las verdes márgenes», expl. «Tú ya no volverás. ALVEAR».
Traductor
Alvear, Cayetano de - 1931
Miembro de la Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba, donde ingresó en 1905 con un discurso sobre el “Quijote”: “Causa de la universalidad del Quijote: discursos leídos ante la Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba / por Cayetano de Alvear y Enrique Redel”. De él se recuerda asimismo un poema titulado "Un cuento de flores" (1901).
Otras traducciones
- Yo quisiera morir, pero extasiado, 2ª ed. (1889)
- Donna, Vorrei morir..., 1ª ed. (1887)
- Carducci: las mejores poesías líricas, 1ª ed. (1921-1922 ca.)
- Mendiga, 2ª ed. (1889)
- Mendiga, 1ª ed. (1887)
- Primavera y amor, 2ª ed. (1889)
- Primavera y amor, 1ª ed. (1888)
- Escrito sobre una piedra, 1ª ed. (1887)
- Escrito sobre una piedra, 2ª ed. (1889)
- Carnaval, 1ª ed. (1891)
Autor
Carducci, Giosuè 1835 - 1907
Otros responsables
Ballester, autor de la cubierta
ilustrador