Datos del documento
- Original, título
- Vita nova = Vita nuova (XXVI: “Tanto gentile e tanto onesta pare”)
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Cervantes (editor)
- Fechas
- 1920 [edición]
- Edicion
- 4ª ed. 1ª en la antología dantesca de la ed. Cervantes
- ISBD
- Tan gentil aparece... / Dante Alighieri. En: Las cien mejores poesias (liricas) de la lengua italiana / Traducidas directamente en verso por Fernando Maristany ; prólogo de Carlos Boselli ; carta abierta de Guido Mazzoni. — Valencia : Cervantes, 1920 ([La Gutenberg]). — 164 p., 1 h. ; 20 cm. — p. 35.
- Fuente
- Ej. librería anticuaria
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «LAS MEJORES POESÍAS | (LÍRICAS) | DE LOS MEJORES POETAS | XII | DANTE | 2.000 | Editorial Cervantes | Rambla Cataluña, 72 | Barcelona». «TAN GENTIL APARECE...».
- Preliminares del editor o del traductor: «TRADUCTORES» (3 nn.): inc. «Anrique Alazamora», expl. «Luis Carlos Viada y Lluch» || (4 nn.): [Copyrigth by | EDITORIAL CERVANTES | Imprenta LA POLÍGRAFA : Balmes, 54-Barcelona || «DANTE ALIGHIERI» (5-11): inc. «DURANTE ALIGHIERI , conocido por Dante, nació en Florencia en 1265...», expl. «La influencia de este genio sublime ha sido enorme en la literatura del mundo entero y aun en los destinos de su patria. | EDITORIAL CERVANTES» || [Nota editorial]: (11): «Nos complacemos en hacer público nuestro agradecimiento a los autores o representantes de ‘Las cien mejores poesías (líricas) de la lengua italiana, por Fernando Maristany, y de ‘La vida nueva’, poe Luis C. Viada y Lluch, algunas de cuyas traducciones nos han servido para la presente Antología.». (61-62 nn.): «INDICE. | Dante Alighieri (5), El alma opresa (13), En hábito (14), Vosotros, que de amor (15), Llorad, amantes... (16), Cabalgando anteayer (17), Vuela, balada... (18), Hablan de amor (20), Los ojos de mi amada... (21), Cuanto vive en la mente... (22), Muchas veces... (23), Canción (24), Dice el vate... (27), Vosotras que traéis (28), ¿Eres tú aquél? (29), Oh, nubecilla (30), Mujer de verde edad... (31), Tan gentil aparece... (35), Ve el mismo paraíso... (36), El día en que mi dama... (37), Guido amigo... (39), Vi una banda... (40), Muerte, pues nadie... (41), Vil muerte (44), Doloridos mis ojos... (45), Cada vez... (48), Vieron mis ojos... (50), Color de amor (51), Yo sentí renacer... (52), El llanto de dolor... (53), Por tanto tiempo (54), Un noble pensamiento (55), ¡Eh!... peregrino... (56), Crueles os burláis... (57), Dos damas a la vez... (58), Los suspiros... (59)».
- Texto: (13-59): inc. «EL ALMA OPRESA... | El alma opresa, el corazón constante», expl. «...Y mil palabras de la muerte de ella. | VIADA Y LLUCH». inc.«Tan gentil aparece y recatada», expl. «Que va diciendo al ánima: ¡Suspira! MILÁ Y FONTANALS».
- Índice: (61-62 nn.): «INDICE. | Dante Alighieri (5), El alma opresa (13), En hábito (14), Vosotros, que de amor (15), Llorad, amantes... (16), Cabalgando anteayer (17), Vuela, balada... (18), Hablan de amor (20), Los ojos de mi amada... (21), Cuanto vive en la mente... (22), Muchas veces... (23), Canción (24), Dice el vate... (27), Vosotras que traéis (28), ¿Eres tú aquél? (29), Oh, nubecilla (30), Mujer de verde edad... (31), Tan gentil aparece... (35), Ve el mismo paraíso... (36), El día en que mi dama... (37), Guido amigo... (39), Vi una banda... (40), Muerte, pues nadie... (41), Vil muerte (44), Doloridos mis ojos... (45), Cada vez... (48), Vieron mis ojos... (50), Color de amor (51), Yo sentí renacer... (52), El llanto de dolor... (53), Por tanto tiempo (54), Un noble pensamiento (55), ¡Eh!... peregrino... (56), Crueles os burláis... (57), Dos damas a la vez... (58), Los suspiros... (59)».
- Portada (parte): «TAN GENTIL APARECE...».
- Texto (parte): inc.«Tan gentil aparece y recatada», expl. «Que va diciendo al ánima: ¡Suspira! MILÁ Y FONTANALS».
- Ejemplares
-
- BC: TOP: 1999-8-16902. Etiqueta cancel·lant el peu d'impremta: Barcelona: Fomento Comercial del Libro". Biblioteca P. Joan Triadú
- Observaciones
Esta traducción apareció por primera vez en el Diario de Barcelona
Traductor
Milà i Fontanals, Manuel 1818 - 1884
Filólogo y escritor, nacido en Vilafranca del Penedès. Se doctoró en Filosofía y letras en 1845, pasando a ocupar por oposición la cátedra de literatura de la Universidad de Barcelona el año siguiente. Se ocupó tanto de las literaturas hispánicas como de las del resto de Europa, aunque con especial atención a la literatura catalana, a la literatura trovadoresca y a la épica castellana. Presidió dos veces los Juegos Florales (1859 y 1883), en los que defendió la exclusión de la lengua castellana. Presidió la Academia de Bones Lletres, fue miembro de la de Bellas Artes y correspondiente de las de la Historia y de la Real Academia Española. Intervino asimismo en las polémicas ortográficas sobre el catalán de finales de siglo. Su discípulo Menéndez Pelayo publicó sus Obras completas en ocho volúmenes (1888-1896), aunque en realidad no lo son, ya que en 1908 se reunieron en un volumen más sus Obres catalanes.
Otras traducciones
- Decameron. Novella I, 9, 1ª ed. (1875)
- Deberes del hombre, 1ª ed. (1843)
- Deberes del hombre, 3ª ed. (1881)
- Deberes del hombre, 4ª ed.? (1912)
- Deberes del hombre, 2ª ed. (1848)
- [Mensaje de Beatriz], 1ª ed. (1856)
- [Mensaje de Beatriz], 2ª ed. (1892)
- [Conde Ugolino], 1ª ed. (1856)
- [Conde Ugolino], 2ª ed. (1892)
- [Entrada del Infierno], 1ª ed. (1856)
- [Entrada del Infierno], 2ª ed. (1892)
- [Pedro de las Viñas], 2ª ed. (1892)
- [Pedro de las Viñas], 1ª ed. (1856)
- [Picarda], 1ª ed. (1856)
- [Betariz], 2ª ed. (1892)
- [Comparación], 2ª ed. (1892)
- [Comparación], 1ª ed. (1856)
- [Cacciaguida], 2ª ed. (1892)
- [Cacciaguida], 1ª ed. (1856)
- [La Coronación], 1ª ed. (1856)
- [La Coronación], 2ª ed. (1892)
- [Rosa del Empíreo], 2ª ed. (1892)
- [Rosa del Empíreo], 1ª ed. (1856)
- [Descripción], 1ª ed. (1856)
- [Descripción], 2ª ed. (1892)
- [Casella], 2ª ed. (1892)
- [Casella], 1ª ed. (1856)
- [Betariz], 2ª ed. (1892)
- [Betariz], 1ª ed. (1856)
- Los animales parleros, 1ª ed. (1840)
- La Pasión, 1ª ed. (1859)
- Tanto gentil aparece y recatada, 2ª ed. (1892)
- Tanto gentil aparece y recatada, 1ª ed. (1856)
- Tanto gentil aparece y recatada, 3ª ed. (1889)
Autor
Dante Alighieri 1265 - 1321
Bibliografía
Estudios sobre la recepción del autor
-
Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).