Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Oh di preghiera e verità e conforto
Original, fechas
Edición de base: 1873 (Opere complete di S. P. da Saluzzo, París, Baudry, tomo III, pág. 30)..
Lugar de publicación
Palma de Mallorca
Fechas
1889 [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Las iglesias / Silvio Pellico ; [trad. de] José María Quadrado. En: Antología de Poetas Líricos Italianos traducidos en verso castellano (1200-1889) / obra recogida, ordenada, anotada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich. — Primera edición / à expensas de la Excma. Diputación de las Baleares. — Palma de Mallorca : Escuela Tipográfica Provincial, 1889. — XXVIII, 884 p. ; 21 cm. — p. 429-432.
Fuente
Ejemplar de librería anticuaria.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Texto: inc. «Oh moradas de altísimas ideas», expl. «Su pecho en nobles ánimos abunda».
  • Texto (parte): inc. «Oh moradas de altísimas ideas», expl. «Su pecho en nobles ánimos abunda».
Observaciones

Nota 67, p. 429 de ALI: «... El S. Quadrado no tradujo integra esta poesía, pero aprovechó este fragmento labrado en su juventud y desenterrado ahora para que con él acrezca en esta colección el número de piezas inéditas». La referencia a la edición en que se basa está tomada de esta misma nota.

Traductor

Quadrado y Nieto, José María 1818 - 1896

Literato y sacerdote menorquín, puntal en las islas Baleares del movimiento de Unidad Católica promovido por Jaime Balmes. Nació en Menorca, y murió en Palma de Mallorca. Fue Archivero general de Mallorca y autor de una Historia crítica de Mallorca que dejó sin acabar. Fundó la revista La Palma (1840-1841), que contribuyó a la difusión del Romanticismo tradicionalista; en ella se tradujo a Lamartine, Víctor Hugo y Byron, y el propio Quadrado publicó un ensayo notable sobre “I promessi sposi” de Manzoni (enero de 1841). Condenó el teatro de Hugo salvando su poesía ("Víctor Hugo y su escuela literaria", Semanario Pintoresco, 1840). Colaboró asimismo en los periódicos conservadores El Pensamiento de la Nación (1844), La Fe (1844) y El Conciliador (1848), y en la empresa editorial de Recuerdos y Bellezas de España (partes relativas a Aragón, Asturias, Castilla la Nueva y León). Escribió una Historia de la conquista de Mallorca (1850) y compuso poemas de tema medieval malloquín. Sus artículos periodísticos fueron recopilados en “Ensayos religiosos, políticos y literarios (1893-1896)”, en cuatro volúmenes, con un estudio de Marcelino Menéndez Pelayo.

Autor

Pellico, Silvio 1789 - 1854

Bibliografía

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.