Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Le donne curiose
Original, fechas
Redacción: 1750-51.
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Herederos de Jaime Osset (impresor)
Fechas
[1783] [edición]
Edicion
1ª ed.?
ISBD
Las mugeres curiosas / comedia del señor doctor Carlos Goldoni, escrita en Italiano ; y traducida a nuestro idioma por un apasionado a las Comedias del Autor. — Barcelona : por los Herederos de Jayme Osset, [s.a.]. — [4], 83 p. ; 4º
Fuente
Consulta directa.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «II. | LAS | MUGERES | CURIOSAS».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Al publico» ([3-4]): inc. «Es la curiosidad en las Mugeres una propiedad tan natural à su sexo», expl. «y la satisfacion de haberlo manifestado al Publico, à quien se procura complacer». || Portada secundaria (1): inc. «LAS MUGERES CURIOSAS. | COMEDIA | DEL SEÑOR DOCTOR CARLOS GONDONI, | escrita en Italiano, y traducida à nuestro idioma por un apasionado à las Comedias del Autor. | PERSONAS REPRESENTANTES. Octavio: Ciudadano de Bolonia, hombre pacífico», expl. «La Scena se representa en Bolonia.» || «Sigue al mismo propósito este soneto» (83): inc. «En la fragua mas viva del deseo», expl. «propio de Las Mugeres Curiosas.» || Censura (83): «Barcelona 26. de Setiembre de 1783. puede imprimirse. De vega, Vic. Gen. y Off. Barcelona 11 de octubre de 1783. Imprimase. De Torrente Regente».
  • Texto: (2-82): inc. «Scena I. Quarto con puerta cerrada. | Octavio leyendo un libro, Florindo, y Leandro, jugando à Damas, y Lelio mirandolo sentado. | Lel. Amigos, como va la partida?», expl. «Todos: Amistad, amistad. | Fin de la comedia».
  • Colofón: (83) «Barcelona: Por los Herederos de Jayme Ossèt, en la calle de la Libreria». --
Ejemplares
  • BUV: T/1042(4)*.
Observaciones

Comedia en tres actos, en prosa.

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Goldoni, Carlo 1707 - 1793