Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Il cinque maggio
- Original, fechas
- Redacción: 1821.
- Fechas
- 1881 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- El cinco de mayo : aniversario de la muerte de Napoleon / traducción de la célebre oda de Manzoni. En: La Ilustración Gallega y Asturiana. — t. III, p. 148 (1881).
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Portada: «El cinco de mayo. Aniversario de la muerte de Napoleon I (Traducción de la célebre oda de Manzoni)».
- Texto: inc. «¡No existe ya! Cual quédase»; exc.: «Que a todos redimió».
- Portada (parte): «El cinco de mayo. Aniversario de la muerte de Napoleon I (Traducción de la célebre oda de Manzoni)».
- Texto (parte): inc. «¡No existe ya! Cual quédase»; exc.: «Que a todos redimió».
Traductor
Silva y Collás, Micaela de 1809 - 1884
Poetisa gallega. Su lírica está recogida en el volumen “Emanaciones del alma” (Madrid 1885).
Otras traducciones
Autor
Manzoni, Alessandro 1785 - 1873
Bibliografía
Estudios sobre la recepción del autor
-
Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).