Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Il cinque maggio
Original, fechas
Redacción: 1821.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
La Publicidad (editor) Rivadeneyra (impresor)
Fechas
1847 [edición]
Edicion
1ª ed.? de la 1ª redacción
ISBD
A la muerte de Napoleón : el 5 de Mayo / oda de Alejandro Manzoni. En: Opúsculos políticos y literarios / de Salvador Costanzo ; precedidos de un discurso preliminar escrito por Manuel Moxó ; y acompañados de un album de poesías italianas y castellanas de algunos poetas antiguos y de los más esclarecidos entre los modernos. — Madrid : [s.n.], 1847 (Imprenta de la Publicidad, a cargo de M. Rivadeneyra). — L, 398 p. ; 22 cm. — [Opúsculo IV. Ensayo político y literario sobre la Italia desde el siglo XI hasta nuestros días. Segunda edición correcta y aumentada [1ª ed. 1843]; Opúsculo V: Discurso histórico-político sobre la poesía italiana y española seguido de un álbum de poesías contemporáneas en ambas lenguas. Álbum. Primera parte. (Bilingüe)]. — Album, pp. 248-250.
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «A la muerte de Napoleón (El 5 de Mayo). Oda de Alejandro Manzoni».
  • Texto: inc. «Murió. -Cual sin el ánimo...»; exp. «...Y el alma recibió»
  • Portada (parte): «A la muerte de Napoleón (El 5 de Mayo). Oda de Alejandro Manzoni».
  • Texto (parte): inc. «Murió. -Cual sin el ánimo...»; exp. «...Y el alma recibió»
Observaciones

El mismo año de 1847, Hartzenbusch publicó esta primera versión, con algunas variantes (versión B), en “Revista literaria de El español”; II época, t. I, Madrid, 5-IV-1847, p. 222. La aparecida en el opúsculo de Costanzo (versión A) pasó a la “Ilustración mexicana”, I (1851), p. 495; a Llausàs 1879; a Miguel Antonio Caro, Traducciones poéticas, Bogotá, Librería Americana, 1889, p. 159. Años más tarde Hartzenbusch realizó una 2ª versión (véase registro 1157). Generalmente se habla de cuatro versiones, pero, como ha aclarado Macrí, se han de reducir sustancialmente a dos por la levedad de las viariantes que separan algunas de las reescrituras. Costanzo publicó tres de ellas, la segunda en una reseña al volumen de Hartzenbusch, “Obras de encargo” (1864), publicada en el “Museo de las familias” (versión C, la misma aparecida en el volumen reseñado), el artículo apareció en el fasc. XXIII (1865) del Museo de las Familias, 2ª serie, pp. 38-43, 51-56 con el título: “Ensayos poéticos y artículos en prosa de Don Eugenio Hartzenbusch, obras de encargo coleccionadas por él mismo”. La tercera y última (D) en “Música terrenal” (1868). VÉANSE TÍTULOS RELACIONADOS

Traductor

Hartzenbusch, Juan Eugenio 1806 - 1880

Eugenio Maximinio Hartzenbusch e Hiriart fue un dramaturgo, poeta y erudito de orígenes humildes, nacido y fallecido en Madrid. Alcanzó la celebridad en 1837 con uno de los dramas románticos más logrados (Los amantes de Teruel). Estudió, como su padre, para ingeniero agrónomo, pero accedió más tarde por oposición al cuerpo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, siendo destinado a diferentes bibliotecas y archivos. Fue también profesor de física, química e industria rural, entre otras materias. Como tantos otros literatos españoles de su tiempo, tradujo teatro extranjero (Lessing, Alfieri, Voltaire, Molière, Dumas, Destouches) y adapó obras del Siglo de Oro. Preparó para la Biblioteca de Autores Españoles la edición de las obras de Lope de Vega, Tirso de Molina, Ruiz de Alarcón y Calderón. En 1872 publicó un volumen de "Poesías" que reunía composiciones de 1830-1842, inspiradas por entonces en Espronceda. Más tarde su estilo se hizo más ampuloso y sus ideas más tradicionalistas, a medida que progresaba su "cursus honorum".

Autor

Manzoni, Alessandro 1785 - 1873

Bibliografía

Ediciones modernas

  • Gasparini, Mario, Traducciones españolas del "Cinco de mayo" de Alejandro Manzoni, recogidas por Mario Gasparini, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1948, Letture di pensiero e d'arte (Ed. bilingüe. Lam. 1ª, retrato de Manzoni, lam. 2ª casa de Manzoni, lam. 3ª autógrafo de la oda original, lam. 5ª, retrato de S. Costanzo, lam. 6ª, retrato de Hartzenbusch. "Nota preliminar" de Mario Gasparini, pp. 7-32).
    p. 71-74

Estudios sobre el traductor

  • Baasner, Frank & Francisco Acero Yus (dirs.), Doscientos críticos literarios en la España del siglo XIX, Madrid-Darmstadt, CSIC, Instituto de la Lengua Española-Wissenschaftliche Buchgesellschaf, 2007.
  • Hartzenbusch, Eugenio, Bibliografía del Excmo. Sr. D. Juan Eugenio de Hartzenbusch formada por su hijo D. Eugenio de Hartzenbusch, Madrid, Rivadeneyra, 1900.
    pp. 158-59

Estudios sobre la recepción del autor

  • Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).

Estudios sobre la traducción

  • Macrí, Oreste, Varia fortuna del Manzoni in terre iberiche, Ravenna, Longo, 1976 (luego en Manzoni europeo, Milano, 1985).