Datos del documento
- Original, título
- Le notti Clementine
- Original, fechas
- 1ª edición: Le notti clementine; poema in quattro canti, in morte della Santa Memoria di Clemente IV... (Arezzo: per Michele Bellotti [1775]). Edición de base: Les Nuits Clémentines: poëme en IV chants sur la mort de Clément XIV (Ganganelli) / par D. Giorgi Bertola ; traduction libre de l'italien suivie du poëme original, A Paris: chez Lottin le jeune ... [chez] Moutard ..., 1778.
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Viuda de Escribano (impresor)
- Fechas
- 1788 [edición]
- Edicion
- 2ª ed.
- ISBD
- Las noches clementinas : poema en IV cantos sobre la muerte de Clemente XIV (Ganganelli) / por Don Jorge Bertola ; traducidas libremente del italiano en francés por el Marques Caracciolo ; y de francés en castellano por Don Francisco Mariano Nipho ; primera parte (segunda parte). — En Madrid : en la imprenta de la viuda de Escribano, 1788. — 2 v ([24], 116 [i.e. 216] p., [1] h. de grab.), (324 p., [4]) ; 8º
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BNM: R/37271 - R/37272 (2 v.)
- BPECórdoba:16-124 (solo v. 1. Enc. perg. -- Ex-libris ms. :"Fr. Gabriel Jimenez" -- Falto p. de prelim. y de port. -- 2[calderón] y 2[calderón]2 encuadernadas entre p. 210 y p. 211)
- Murcia. Biblioteca de la Provincia Franciscana de Cartagena: 5323 (solo v. 1. Enc. piel)
- Pamplona. Biblioteca Central de Capuchinos. Provincia de Navarra, Cantabria y Aragón: 502-9-12, 329-2-16 (2 v. Sello en port. de Capuchinos de Alsasua : v. 1: Enc. piel, falto de h. de grab. -- R. 24570. -v. 2: enc. pasta R. 24832 )
- Vitoria-Gasteiz. Seminario Diocesano-Facultad de Teología: LU-20214 (solo v. 1. Enc. piel con hierros dorados en el lomo)
- BUV: X-79/185, X-79/186.
- Observaciones
En este “Poemetto” Bertola adaptó el estilo y la sensibilidad de Young a una temática marcadamente religiosa, por lo cual su recepción abría dos direcciones
- Repertorios
- Aguilar Piñal VI-606; Palau, II, 28493
Traductor
Nifo Cagigal, Francisco Mariano 1719 - 1803
Nació, de padre napolitano, en la localidad aragonesa de Alcañiz (Teruel), pero ya de niño se trasladó a Madrid, donde acabó también sus días. Se le considera fundador del periodismo moderno en España. Entre los muchos periódicos por él fundados y dirigidos, cabe recordar: el «Diario noticioso, curioso-erudito y comercial, público y económico» (1758). Y a este siguieron un «Cajón de sastre» (semanal, 1760), la «Estafeta de Londres» (1762), el «Diario extranjero» y el «Correo General de Europa» (1763), un «Correo General de España» (1770), los humorísticos «El Murmurador imparcial» (1761) y el «Bufón de la Corte» (1767), el «Correo de Madrid o de los ciegos» (1786). Cultivó también la crítica literaria, muy en particular la teatral. Mantuvo sonadas polémicas en torno al teatro con figuras señeras de su época, como Moratín, Ramón de la Cruz, Juan Pablo Forner o Clavijo y Fajardo. Juan Sempere escribió de él: "es principal autor de los papeles, periódicos: que la política económica le debe muchos esfuerzos y una gran copia de datos, que son los que más en ella se necesitan, y que ha introducido con sus traducciones varias obras de piedad sólida”. Tradujo numerosas obras de Louis Antoine de Caraccioli, coetáneo suyo (1729-1803).
Otras traducciones
- Retrato critico de la Corte, y del cortesano, 1ª ed. (1753)
- Hypsipyle Princesa de Lemnos, 3ª ed.? ([1775 post quem])
- Hypsipyle, princesa de Lemnos, 1ª ed. (1764)
- Hypsipyle, princesa de Lemnos, 2ª ed.? (1770)
- Las noches clementinas, 4ª ed. (1819)
- Las noches clementinas, 1ª ed. (1785)
- Las noches clementinas, 3ª ed. (1801)
- La niteti, 4ª ed.? (1778 ca. post quem)
- No hay en amor fineza más constante, que dejar por amor su mismo amante : la Niteti, 3ª ed.? (1777 post quem)
- No hay en amor fineza más constante, que dejar por amor su mismo amante. La Niteti, 1ª ed.? (1770)
- Siroe Rey de Persia, 1º ms. (1765)