Datos del documento
- Original, título
- De' ritratti critici
- Original, fechas
- 1ª edición: De' ritratti critici abbozzati, e contornati dal padre Francesco Fuluio Frugoni minimo. Ripartimento primo (- terzo) - In Venetia: Combi & La_Nou, 1669.
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- José de Orga (impresor)
- Fechas
- 1753 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Retrato critico de la Corte, y del cortesano / compuesto en idioma italiano por el M. R. P. Fr. Francisco Fulvio Frugoni ; y traducido en español por D. Francisco Mariano Cagigal. — Impresso en Madrid : en la Imprenta del Mercurio, por Joseph de Orga... : se hallarà en casa de Mons. Barthelemì..., 1753. — [32], 128 p. : Il ; 12°. — Sign.: a-b8, A-H8.-Il. son 2 h. de lám. calc.: "Ma.l Rodríguez Sculps.t"
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BNM: 3/71650, DGmicro/52473, 3/38986
- Vitoria-Gasteiz. Seminario Diocesano-Facultad de Teología: Papeles varios 73, f. 108-186 (Enc. perg. -- Enc. con otras obras. Forman un vol. facticio)
- BUSevilla: A 110/018(1) (Enc. perg. -- Índice ms. del volumen facticio -- Enc. con otras obras, formando un vol. facticio)
- BPESantander: XVIII 1395 (Enc. pasta española -- Ex-libris: "A. Fernandez de los Rios"Sello de: Biblioteca Provincial y del Instituto Santander )
- Ourense. Seminario Mayor ( sin sign. -- Enc. perg.)
- Observaciones
Frugoni es conocido sobre todo por la alegoría satírica autobiográfica “Il cane di Diogene” (póstuma, 1689). Pese a ello y pese a sus largas estancias en España, donde parece haber conocido a Quevedo y a Góngora, ésta parece ser la única traducción de una obra suya.
Traductor
Nifo Cagigal, Francisco Mariano 1719 - 1803
Nació, de padre napolitano, en la localidad aragonesa de Alcañiz (Teruel), pero ya de niño se trasladó a Madrid, donde acabó también sus días. Se le considera fundador del periodismo moderno en España. Entre los muchos periódicos por él fundados y dirigidos, cabe recordar: el «Diario noticioso, curioso-erudito y comercial, público y económico» (1758). Y a este siguieron un «Cajón de sastre» (semanal, 1760), la «Estafeta de Londres» (1762), el «Diario extranjero» y el «Correo General de Europa» (1763), un «Correo General de España» (1770), los humorísticos «El Murmurador imparcial» (1761) y el «Bufón de la Corte» (1767), el «Correo de Madrid o de los ciegos» (1786). Cultivó también la crítica literaria, muy en particular la teatral. Mantuvo sonadas polémicas en torno al teatro con figuras señeras de su época, como Moratín, Ramón de la Cruz, Juan Pablo Forner o Clavijo y Fajardo. Juan Sempere escribió de él: "es principal autor de los papeles, periódicos: que la política económica le debe muchos esfuerzos y una gran copia de datos, que son los que más en ella se necesitan, y que ha introducido con sus traducciones varias obras de piedad sólida”. Tradujo numerosas obras de Louis Antoine de Caraccioli, coetáneo suyo (1729-1803).
Otras traducciones
- Hypsipyle Princesa de Lemnos, 3ª ed.? ([1775 post quem])
- Hypsipyle, princesa de Lemnos, 1ª ed. (1764)
- Hypsipyle, princesa de Lemnos, 2ª ed.? (1770)
- Las noches clementinas, 2ª ed. (1788)
- Las noches clementinas, 4ª ed. (1819)
- Las noches clementinas, 1ª ed. (1785)
- Las noches clementinas, 3ª ed. (1801)
- La niteti, 4ª ed.? (1778 ca. post quem)
- No hay en amor fineza más constante, que dejar por amor su mismo amante : la Niteti, 3ª ed.? (1777 post quem)
- No hay en amor fineza más constante, que dejar por amor su mismo amante. La Niteti, 1ª ed.? (1770)
- Siroe Rey de Persia, 1º ms. (1765)
Autor
Frugoni, Francesco Fulvio 1620 ca. - 1670
= pseud. Flaminio Filauro
Bibliografía
Estudios sobre el editor o el impresor
-
Bas Martín, Nicolás, Los Orga: una dinastía de impresores en la Valencia del XVIII, Madrid, Arco Libros, 2005.