Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Il trionfo della Morte
- Original, fechas
- 1ª edición: 1894 Trionfo della morte: romanzo (Fratelli Treves).
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Maucci (editor)
- Fechas
- [1911 ca.] [edición]
- Edicion
- 2ª ed.
- ISBD
- El Triunfo de la Muerte / por Gabriel D'Annunzio ; traducción de Tomás Orts-Ramos. — Barcelona : Maucci, [s.a.]. — 2 t., T. I: 237 p. T. II: 251 p. : il ; 18 cm. — Rústi. Portada a colores. Papel de baja calidad
- Fuente
- Ej. de librería anticuaria.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Preliminares del editor o del traductor: Tít. «Las Novelas de La Rosa | Gabriel D’Annunzio | El Triunfo de la Muerte» || T. I: Epígrafe: «Es giebt Bücher…Tapferkeit herausforden» (Nietzsche, de «Jenseits von Gut und Böse. Aph. XXX). || Dedic. A Francesco Paolo Michetti: inc.: «Pongo tu nombre también al frente de este libro…»; exp.: «…el advenimiento del “Uebermensch”: del Superhombre». || [Texto: inc.: «Cuando vió Hipólita…»; exp.: «…¿No podía, pues, comenzar desde aquel día realmente la Vida nueva?».] || T. II: [Texto: inc.: «Hacía tiempo de levante…»; exp.: «Y, unidos, se precipitaron en el abismo». || «Nota a los Libros “La Vida Nueva” y “Tempvs Destrvendi”» donde el A. certifica el conocimiento directo de los lugares del Abruzzo descritos allí T. I: Dedicatoria (p. 1), El pasado (p. 15), La casa paterna (p. 89), El retiro (p. 179); T. II: Vida nueva (p. 5); Tempvs Destrvendi (p. 111), Lo invencible (p. 195), Nota a los libros (p. 253)
- Índice: T. I: Dedicatoria (p. 1), El pasado (p. 15), La casa paterna (p. 89), El retiro (p. 179); T. II: Vida nueva (p. 5); Tempvs Destrvendi (p. 111), Lo invencible (p. 195), Nota a los libros (p. 253)
- Ejemplares
-
- BC: F83-8º 234
- BNM: 2/86629 - 2/86630 (v. 1-2)
- AHI/10098 (v. 2)
- BPEGijón
- BPEOviedo
- BUMálaga
- Observaciones
Trad. íntegra. En 1896 había aparecido en Francia la la versión de Herelle (Les Romans de la rose. Triomphe de la mort, par G. d'Annunzio. Traduit de l'italien par G. Hérelle: Paris, Calmann Lévy ) que ese mismo año alcanzó 11 reimpresiones.
Traductor
Orts-Ramos, Tomás 1866 - 1939
Otras traducciones
- El Fuego, 2ª ed. ([1906?])
- El Fuego, 4ª ed. ([1920 ca.])
- El Fuego, 1ª ed. (1900)
- El Fuego, 3ª ed. (1908)
- El Fuego, 5ª ed. ([1930 ca.])
- El Fuego, 6ª ed. (1939)
- El país de la ilusión, 1ª ed. (1909)
- El Triunfo de la muerte, 1ª ed. (1900)
- La condesa de Melzo (Historia del siglo XV), 1ª ed. (1909-1910)
- Las vírgenes de las rocas, 5ª ed.? (1915)
- Las vírgenes de las rocas, 4ª ed.? (1911)
- Las vírgenes de las rocas, 2ª ed. ([1906 ca.])
- Las vírgenes de las rocas, 3ª ed.? (1910)
- Las vírgenes de las rocas, 1ª ed. (1903)
Autor
D’Annunzio, Gabriele 1863 - 1938
Imágenes
Bibliografía
Estudios sobre la traducción
-
Bonzi, Lidia, D'Annunzio nella stampa spagnola tra il 1880 e il 1920, Milán, Cisalpino-Goliardica, 1984.
-
Fernández Murga, Félix, “Gabriele D'Annunzio e il mondo di lingua spagnola”, en: Gabriele D’Annunzio nel primo centenario della nascita, Roma, Centro di Vita Italiana, 1963.
-
Meregalli, Franco, Storia delle relazioni letterarie tra Italia e Spagna, Parte IV: dal 1859, Venecia, Libreria Universitaria, 1963.
-
Meregalli, Franco, “D'Annunzio en España”, Filología Moderna, 15-16 (1964), págs. 265-289 (Id., D'Annunzio in Spagna, en: AA.VV., L'Arte di D'Annunzio, Milán, Mondadori, 1968, 481-505).
-
Meregalli, Franco, “Prima ricezione internazionale del “Trionfo della Morte””, en: Trionfo della Morte, Atti del III Convegno Internazionale di Studi Dannunziani, Pescara, Centro Nazionale di Studi dannunziani, 1983, págs. 297-303.
-
Meregalli, Franco, La literatura desde el punto de vista del receptor, Amsterdam, Atlante, 1989.
-
Navarro Salazar, María Teresa, “D'Annunzio y España: del juicio personal a la valoración literaria”, en: Heydenreich, Titus (ed.), Cultura italiana e spagnola a confronto: anni 1918-1939, Tubinga, Staufferburg-Verlag, 1992, págs. 51-66.