Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Vita christi
Original, fechas
Redacción: s. XIII. 1ª circulación: mitad s. XIV. 1ª edición: Vita christi edita a sancto bonaventura (Parigi: Jean Petit, s.a.).
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Joan Rosembach (impresor)
Fechas
1522 [edición]
Edicion
1ª ed.?
ISBD
Vita Christi / del Seraphich doctor sanct Joan Bonauentura ; traduhit de lati en romanç... per vn deuot religios del monestir de Montserrat dela orde de sanct Benet. — Estampat en la insigne ciutat de Barcelona : per mestre Joan Rosembach, 1522. — CCIIII [i.e. 205], [4]f, último fol. en blanco, Sign.: a-r8 {r}8, {s}8, s-z8, [et]7+2. Tipos góticos de tres medidas, 33 líneas, caja 160x106mm. ; 4º (21 cm). — Pie de imprenta obtenido de Albareda. Marca de impr. en el penúltimo fol. debajo del colofón. Error en la foliación del fol. XXXIII [i.e. XXXIV], fol. CLXIII [i.e. CLXVI], repetida la numeración fol. CLI. Portada a dos tintas, grab. xil. en portada reproduciendo las montañas de Montserrat y el monasterio, en primer plano destaca la Virgen sedente sosteniendo el Niño que tiene entre sus manos la tradicional sierra, a sus pies un devoto monje arrodillado. El grab. esta enmarcado por cuatro frisos todos diferentes. Otro grab. en el vº de la portada con Cristo Crucificado entre la Virgen y San Juan, enmarcados también por cuatro frisos ornados con motivos vegetales distintos entre sí. Un tercer grab. con la Virgen coronada que sostiene al Niño con un brazo, mientras que con la otra mano alarga una corona de flores hacia un devoto arrodillado. Tanto la Virgen como el Niño estan dentro de una mandorla de flores sostenida por tres ángeles en los otros tres ángulos del grab. Con la siguiente incscripción al pie: “Egredietur virga de radice iesse: et flos de radice eius asce[n]det etc. Esaye.XI.Cap.”
Fuente
directa
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «VITA CHRISTI | del Sera | phich doctor sanct Joan Bonauentura | traduhit de lati en romanç: a gran vtili- | tat dels devots qui enla vida y passio de | nostre rede[m]ptor contemplar desigen: per | un deuot religios del monestir de Mont - | serrat dela orde de sant Benet».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Nota qua[n]tes gracies alca[n]ça lo christia qui en la passio del senyor deuotament contempla» (IIr-): inc. «Primerament es de notar que segons Alberto magne el qui pensant deuotame[n]t en la passio...», expl. «...La terçera es q[ue] cada vegada q[ue] p[er] pensar en la passio la[n]ça algu[n] sospir ho pa[m]teix d[e] sobres d[e]la dolor q[ue] te en son cor: cada volta reb alg[u]na special gracia» || «Epistola. Ala molt Reuerenda y virturosa senyora mara en christ sor Leonor vilarig abadessa de Jerusalem: escriu vn seu deuot en les contemplacions dela vida d[e] nostre senyor: segons lo egregi y seraphico doctor sant joa[n] bonauentura» (IIIr-Vr): inc. «Molt reuerenda y virtuosa senyora: axi com es cosa couenible saludable e digna de molta lahor...», expl. «...lança als sup[er]bos y poderosos de lur alt stat y als pobres ignorants e impotents semblants de mi acostuma de dar auxili».
  • Colofón: (CCIIII) «Estampat enla insigne ciutat de Barcelona: per mestre Joan Rosembach alemany. En lany dela Incarnatio d’nostre se[n]yor deu: a viij del mes de Febrer. Mil D.y.xxij». --
Ejemplares
  • BC, 11 - VI- 26 (Enc. piel, Ex-libris d’Angel Aguiló i Miró), BC, 11 - VI - 62 (Enc. perg. con el título manuscrito en el lomo, cierres de piel, ex. inc. faltan los fols.: I-XXIX, XXII, LXXII, LXXVI, LXXVII, LXXXI, CXCI)
  • BPLMata, 5600 G310.
Repertorios
Index Aureliensis IV, 508; Aguló 242; Albareda 149; CCBE B-2725; Palau 290224, Vindel 343.

Traductor

Anónimo -

Otras traducciones

Autor

Bonaventura da Bagnoregio, San 1221 - 1274

Observaciones:

Giovanni Fidanza