Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Le Veglie di Tasso
Original, fechas
1ª edición: Milano, 13 settembre anno 1. [1797]; 1ª ed. italiana con las “Memorie storiche sopra Torquato Tasso scritte dall'editore per la intelligenza delle Veglie”: Milano: A. Nobile, 1803. 1ª representación: Bologna 1830.
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Imprenta del Diario de Barcelona (impresor)
Fechas
1832 [edición]
Edicion
1ª ed. parcial
ISBD
[Noches] / [de Torcuato Tasso ; traducidas libremente del original italiano]. En: Diario de Barcelona. — nº 47, p. 1-4 (jueves 16 de febrero de 1832).
Verificada
Descripción del contenido
  • Portada: «Literatura».
  • Preliminares del editor o del traductor: «Literatura» (p. 1): inc. «Han llegado a nuestras manos unas noche sdel Tasso...», expl. «... los dos grandes resortes de la sentibilidad, la desventura y el amor.»
  • Texto: (p.2-4): inc. «Noche 7ª | No médico mío...», expl. «...oh! cuan detestado será!».
  • Portada (parte): «Literatura».
  • Texto (parte): (p.2-4): inc. «Noche 7ª | No médico mío...», expl. «...oh! cuan detestado será!».
Observaciones

Véase el Registro 1182. En el Diario de Barcelona se publican sólo tres Noches: la VII, la XIII y la XXV, precedidas de una breve presentación y sin que figure dato alguno sobre los traductores, que aseguran haberse sentido impulsados por la fama de Tasso a ofrecer al público “tres de aquellas noches traducidas libremente del original italiano”. La traducción no es libre, sio bastante ceñida a la prosa del original y coincide literalmente con la editada en volumen de la obra completa.

Traductores

Cabanyes i Ballester, Manuel de 1808 - 1833

Poeta catalán. Nació en Vilanova i la Geltrú y murió, a los 25 años de tuberculosis, unas semanas después de la publicación de su primer libro: “Preludios de mi lira” (1833). Su estilo, entre neoclásico y prerromántico, se caracteriza por la elegancia y la sensibilidad. La edición de sus “Poesías escogidas” apareció en 1858, con prólogo de Milà i Fontanals y de Roca i Cornet.

Roca y Cornet, Joaquín 1804 - 1873

Escritor y periodista catalán de orientación católica. Pasó su infancia en Mallorca, donde se refugió de la invasión francesa. Estudió Derecho en la Universidad de Cervera. Se dedicó después en exclusiva a la literatura. Fue nombrado censor de teatro en 1837 y director de la biblioteca municipal de Barcelona en 1844. Fue amigo de Manuel de Cabanyes, con quien colaboró y compartió preferencias literarias. Publicó muchos artículos en el Diario de Barcelona, del que fue también redactor. De su obra como apologeta del catolicismo señalamos la fundación de las revistas La Religión en 1837 y La Civilización en 1841. Escribió un devocionario titulado Manual completo del cristiano (1846), que fue muy popular en España y América. Fue miembro de la Academia de Buenas Letras de Barcelona y mantenedor en 1860 de los Juegos Florales de Barcelona.

Otras traducciones

Autor

Compagnoni, Giuseppe 1754 - 1833