Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Ciro riconosciuto
- Original, fechas
- 1ª edición: 1736: Ciro riconosciuto drama per musica.
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Pablo Nadal (impresor)
- Fechas
- 1790 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Ciro reconocido : Drama trágico en tres actos / Compuesto en italiano, por el Señor Abate Pedro Metastasio Romano, poeta Cesareo ; i traducido por el abate Teodoro Caceres, i Lredo, Barcelonés. Nec verbum verbo curavit reddere fidus/Interpres. Horat. Ars. Poet.. — Con licencia. — Barcelona : En la oficina de Pablo Nadal, [s.a.]. — [4], 25, [3] p., 2 col ; 4º (22 cm). — En algunos ej. precede a tit.: “N. 1”, en otros "Num. 52".-Sign.: A-D4.-Port. con viñeta xil.-Texto a dos col.- según Gutiérrez del Caño Pablo Nadal ejerció en Barcelona entre 1753-1798, pero los ej. conservados en USA están catalogados con la fecha 1790.
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «Bien está, pero dime...»
- Ejemplares
-
- BNM: T-19311, T/2671
- BMunicipal de Madrid: C/18865(15) (Enc. hol.), BRAE: 41-V-23(14) (Enc. perg.)
- UNIV OF KANSAS
- UNIV OF KS ARCH/MSS/RARE BOOKS/REGL HIST
- SMITH COL
- UNIV OF N CAROLINA, CHAPEL HILL
- OHIO STATE UNIV, THE
Traductor
Autor
Metastasio, Pietro 1698 - 1782
Variantes:
Pietro Trapassi