Datos del documento
- Original, título
- La vedova scaltra
- Original, fechas
- 1ª edición: 1752 (In Casale: nella stampa di Pitero Francesco Bertone, 52 p. 12º).
- Lugar de publicación
- Barcelona
- Editor/Impresor
- Rafols (impresor)
- Fechas
- [1915] [edición]
- Edicion
- 1ª ed.?
- ISBD
- La Vídua desitjada : comèdia en tres actes / de Carles Goldoni ; traducció catalana d'Ambrosi Carrión. — Barcelona : [s.n.], [1915] (Impr. Ràfols). — 47 p. ; 19 cm. — (La Novel·la teatral catalana ; 15 ). — "Fou estrenada la nit del 9 d'octubre de 1915 ... en el teatre Auditorium"
- Verificada
- ❌
- Descripción del contenido
-
- Texto: inc. «Sala de posada, con mesa redonda, manteles, varias botellas de licores, copas, y luces. Sentados MILOR, MONSIEUR LE BLAU, el CONDE y DON ÁLVARO. || CANTAN LOS 4. -Viva el buen gusto viva la unión que hace felice conversación...», expl. «... DOÑA ROSAURA. -Y pues el festín prevenido ha sido dispuesto para gloria de estas bodas, habiendo hecho presente mi sutileza el modo de manejarse una viuda joven y prudente, vamos todos donde celebremos contentos tanto gusto. FIN».
- Ejemplares
-
- BC: 2000-8-C 14/1, Rull C 25/20-8º (Dedicatoria ms. del autor a Jaume Rull, sello: "Col·lecció de Jaume Rull Jové. Teatre". Fondo: Rull Jové, Jaume)
Traductor
Carrión, Ambrosi 1888 - 1973
Director teatral, poeta y crítico literario. Nació en Barcelona, el 4 de julio de 1888; tras exiliarse a Francia, murió en Cornellà de Conflent, el 9 de noviembre de 1973. De su actividad polifacética da cuenta también su recopilación de poesías infantiles de otros autores en catalán: Poesies catalanes per als nens (Barcelona: Edit. Muntañola, 1917). Se doctoró en Filosofía y Letras, fue Profesor-fundador de la Escola Catalana d'Art Dramàtic, Profesor de Literatura y Secretario general de los Estudios Universitarios para Obreros de la Universitat de Barcelona (promovidos junto con Pompeu Fabra y Bosch i Gimpera). Entre los cargos desempeñados cabe recordar el de Secretario General del Distrito Universitario de Catalunya y Balears, el de Presidente del Ateneu Enciclopèdic Popular de Barcelona, del Casal de Catalunya de París y de la Federació d'Entitats Catalanes a l'Estranger (FECE). Fue, en fin, Mestre en Gay Saber. Comenzó a publicar poesía a los 14 años en el "Poble Català”; a los 22 años representó su primera pieza teatral en el Teatro Romea: "Tribut al Mar" Dedicó su vida a la defensa de los derechos humanos y de la clase obrera. En la preguerra fue el único profesor que aceptó examinar en les pruebas de bachillerato a un preso político, Jordi Arquer, escoltado por dos guardias civiles. Durante la Guerra Civil, defendió la Universidad, privada ya de su autonomía, contra el gobierno de Madrid, y organizó y dirigió el "Teatre de Guerra", improvisando como escenario un camión, con el que recorría el frente. Ya en el exilio, en Tolosa y París, siguió conciliando su compromiso teatral y su empeño político.
Otras traducciones
Autor
Goldoni, Carlo 1707 - 1793
Bibliografía
Estudios sobre la recepción del autor
-
Gallina, Annamaria, “Goldoni in Catalogna”, en: Branca, Vittore & Mangini, Nicola (ed.), Studi Goldoniani, Atti del Convegno Internazionale (Venezia 1957), Venecia-Roma, 1960, págs. II, 277-290.
-
Garelli, Patrizia - Pagán, Víctor, “Traducciones de comedias italianas”, en: Lafarga, Francisco (ed.), El Teatro europeo en la España del siglo XVIII, Lleida, Universitat de Lleida, 1997, págs. 365-402
-
Pagán, Víctor, “Itinerario de los dramas jocosos de Goldoni en España (y catálogo)”, en: Rodríguez, Inés & Leal, Juli (eds.), Carlo Goldoni, Una vida para el teatro, Valencia, Departament de Filologia Francesa i Italiana, Universitat de València, 1996, págs. 173-200.
-
Pagán, Víctor, Goldoni en España, Madrid, Universidad Complutense, 1997 (Tesis de Doctorado no publicada).
-
Ventura, Joaquim, “Las traducciones catalanas modernistas de Goldoni”, en: El Teatro italiano, Actas del Congreso Nacional de Italianistas Españoles (Valencia, septiembre 1996), Valencia, Universitat de València, 1998, págs. 649-658.
Estudios sobre la recepción del autor
-
Pagán, Víctor, Goldoni en España, Madrid, Universidad Complutense, 1997 (Tesis de Doctorado no publicada).
-
Ventura, Joaquim, “Las traducciones catalanas modernistas de Goldoni”, en: El Teatro italiano, Actas del Congreso Nacional de Italianistas Españoles (Valencia, septiembre 1996), Valencia, Universitat de València, 1998, págs. 649-658.
-
Garelli, Patrizia - Pagán, Víctor, “Traducciones de comedias italianas”, en: Lafarga, Francisco (ed.), El Teatro europeo en la España del siglo XVIII, Lleida, Universitat de Lleida, 1997, págs. 365-402
-
Gallina, Annamaria, “Goldoni in Catalogna”, en: Branca, Vittore & Mangini, Nicola (ed.), Studi Goldoniani, Atti del Convegno Internazionale (Venezia 1957), Venecia-Roma, 1960, págs. II, 277-290.
-
Pagán, Víctor, “Itinerario de los dramas jocosos de Goldoni en España (y catálogo)”, en: Rodríguez, Inés & Leal, Juli (eds.), Carlo Goldoni, Una vida para el teatro, Valencia, Departament de Filologia Francesa i Italiana, Universitat de València, 1996, págs. 173-200.
Estudios sobre la traducción
-
Gavagnin, Gabriella, “El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni”, Quaderns d'Italià, 2 (1997), págs. 99-109.
-
Gavagnin, Gabriella, “Il teatro goldoniano nella Catalogna del primo Novecento”, en: Carlo Goldoni, Una vida para el teatro, Valencia, Universitat de València, 1996, págs. 139-153.