Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Didone abbandonata
Lugar de publicación
Barcelona
Editor/Impresor
Juan Francisco Piferrer (impresor) Juan Sellent (librero)
Fechas
[1800 ca.] [edición]
Edicion
2ª ed.?
ISBD
Comedia nueva, Dido abandonada. — Barcelona ; Madrid : en la Oficina de Juan Francisco Piferrer : vendese en su librería administrada por Juan Sellent ; en Madrid : en la de Quiroga, [1800 ca].. — 28 p., Texto a 2 cols., 52 lín. y reclamos ; 23 cm. — Título tomado del epígrafe; lo precede: "Núm. 76".-Sign.: A-C4, D2.-Impronta: e;ro roo: a,lo qudé 3 ca. 1800Q.-Traductor tomado del "Catálogo de comedias sueltas conservadas en la Biblioteca de la Real Academia Española", 318.-El pie de imp. consta en colofón.-Juan Francisco Piferrer ejerce ca. 1819-1847
Verificada
Descripción del contenido
  • Texto: inc. «Hijo ingrato, de esta suerte...»
Ejemplares
  • BC: R.327086.TOP: 15-I-88 (Sello de "la imp renta de Orga, Valencia". En. en la col. factícia "Comedias" núm. 5), R.327148. TOP: 15-IV-19 (Enc. perg., enc. ccon la col. factícia: "Libro de comedias" núm. 7)
  • Archivo-Biblioteca-Hemeroteca Municipal de Zaragoza:TR-10-24
  • BRAE: 41-V-28(4) -- Enc. perg.

Traductor

Rodríguez de Arellano, Vicente 1750 ca. - 1806 ca.

Prolífico comediógrafo, activo entre finales del XVIII y comienzos del XIX. De él se conocen numerosas obras propias y algunas traducciones. Entre ellas cabe citar: “Jerusalen conquistada por Godofredo de Bullon: comedia nueva en tres actos / su autor Vicente Rodríguez de Arellano y el Arco; representada por la Compañia de Ribera el dia 25 de diciembre de este año 1791”, “Comedia nueva. La muerte de Hector en dos actos: representada por la compañia del señor Luis Navarro el dia 12 de Noviembre de 1798” ([S.l.]: en la Imprenta de Cruzado: Librería de Cerro..., 1798), “El Decamerón español ó Colección de varios hechos históricos raros y divertidos” (Madrid: [s.n.], 1805), “Compendio de la historia del antiguo y nuevo testamento: formado principalmente por el que en lengua latina se estudiaba en tiempos anteriores por los Caballeros Seminaristas de Padua” (Madrid: Gomez Fuentenebro y Compañia, 1807), “Comedia nueva en dos actos: Augusto y Teodoro, ó Los pages de Federico II” (Librería de la Viuda de Cerro, s.a.), “El zeloso don Lesmes: comedia nueva en tres actos” (Madrid: s.n., 1810?),“El pintor fingido” (Valencia: imprenta de Ildefonso Mompié, 1822), “Marco Antonio y Cleopatra” (s.l., s.n., s.a.), François Ducray-Duminil, “Las tardes de la granja, o Las lecciones del padre” (trad. libre, Madrid, Madrid: [s.n.], 1803-1804, Mateo Repullés, con numerosas reediciones); Boutet de Monvel, Jacques Marie de, “Clementina y Desormes: comedia en cinco actos” (Madrid, 1801). Fue autor asimismo de un volumen de “Poesías varias” (Madrid: [s.n.], 1806, Por Repullés).

Autor

Metastasio, Pietro 1698 - 1782

Variantes: Pietro Trapassi

Bibliografía

Estudios sobre la recepción del autor

  • Barbolani, Cristina, “La imagen italiana de Dido en el siglo XVIII español: dos botones de muestra”, en: El mundo hispánico en el Siglo de las Luces, Actas del Coloquio internacional Unidad y diversidad en el mundo hispánico del siglo XVIII, Madrid, Universidad Complutense, 1997, págs. 449-461.
  • Garelli, Patrizia, “Metastasio y el melodrama italiano”, en: Lafarga, Francisco (ed.), El Teatro europeo en la España del siglo XVIII, Lleida, Universitat de Lleida, 1997, págs. 127-138.
  • Garelli, Patrizia, “Traducciones de tragedias italianas”, en: Lafarga, Francisco (ed.), El Teatro europeo en la España del siglo XVIII, Lleida, Universitat de Lleida, 1997, págs. 325-364.
  • Garelli, Patrizia - Pagán, Víctor, “Traducciones de comedias italianas”, en: Lafarga, Francisco (ed.), El Teatro europeo en la España del siglo XVIII, Lleida, Universitat de Lleida, 1997, págs. 365-402

Estudios sobre la traducción

  • Barbolani, Cristina, “La imagen italiana de Dido en el siglo XVIII español: dos botones de muestra”, en: El mundo hispánico en el Siglo de las Luces, Actas del Coloquio internacional Unidad y diversidad en el mundo hispánico del siglo XVIII, Madrid, Universidad Complutense, 1997, págs. 449-461.
  • Garelli, Patrizia, “Dos adaptaciones de Dione abbandonata de Pietro Metastasio en el teatro español de la segunda mitad del siglo XVIII”, en: Lafarga, F. & Dengler, R. (eds.), Teatro y traducción, Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 1995, págs. 95-108.