Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
La prigioniera: commedia in tre atti
Original, fechas
1ª representación: 1912.
Lugar de publicación
Madrid
Editor/Impresor
Sociedad de Autores Españoles (editor) R. Velasco (impresor)
Fechas
1920 [edición]; 1920 [1ª representación]
Edicion
1ª ed.?
ISBD
¡Prisionera! : comedia en un prólogo y dos actos / escrita en italiano por Orestes Poggio ; y adaptada a la escena española por E. Tedeschi y Augusto Martínez Olmedilla. — Madrid : Sociedad de Autores Españoles, 1920 (R. Velasco). — 55 p. ; 20 cm. — Estrenada en el teatro Infanta Isabel, el día 17 de marzo de 1920.- En verso de antep. consta: "... de la Sociedad de Autores Españoles ..."
Verificada
Ejemplares
  • Madrid. Sociedad General de Autores y Editores: 385/10368 (Enc. hol. -- Falto de la cub. original -- Enc. en un vol. facticio )
  • TOR/722 (Sin enc. -- Donación de Jesús Tordesillas y sello de la Mutualidad Laboral de Artistas, Madrid -- Falto de la cub. original)

Traductores

Martínez Olmedilla, Augusto 1880 - 1965

Novelista español nacido en Madrid. Cursó estudios de Derecho en la Universidad Central, doctorándose en 1901. Se dio a conocer a partir de 1903 con varios cuentos y novelas cortas en las colecciones El Cuento Semanal, La Novela, Contemporáneos y otras colecciones similares de literatura popular. Publicó decenas de novelas y cientos de cuentos en diferentes diarios madrileños, lo que le dio una extraordinaria fama: El Heraldo, El Imparcial, El Globo, El Liberal, Nuevo Mundo, Blanco y negro, etc. Sus obras se mueven siempre dentro de un costumbrismo muy dirigido a satisfacer los gustos populares de la época. Tradujo una pieza teatral de Victor Hugo: Amor de reina (María Tudor): drama... en tres actos y cuatro cuadros (Madrid: Imprenta de "Alrededor del Mundo", 1920). Tras la Guerra Civil participó también como guionista en algunas películas: Al son de la marimba (1941), Por ellas aunque mal paguen (1952), Las engañadas (1955).

Tedeschi, Enrique 1868 -

Prolífico traductor de piezas teatrales de autores principalmente italianos (la mayoría poco conocidos o desconocidos hoy). Tradujo también dos crónicas de aventuras: El Ruwenzori: viaje de exploración y primeras ascensiones a las más altas cúspides de esta cordillera nevada, de Filippo de Filippi (1909), La "Estrella Polar" en el mar ártico: 1899-1900, de Luis Amadeo de Saboya, Duque de los Abruzos (Maucci, 1903).

Autor

Poggio, Oreste s. XIX - s. XX