Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Sciogli la treccia, Maria Maddalena: Romanzo
- Original, fechas
- 1ª edición: 1920 (Firenze: Bemporad).
- Lugar de publicación
- Madrid
- Editor/Impresor
- Mundo Latino (editor)
- Fechas
- 1930 [edición]
- Edicion
- 4ª ed.?
- ISBD
- Suéltate la trenza, Maria Magdalena : novela / Guido da Verona ; traducción de A. Sapela. — 4ª edicion. — Madrid : Compañia Ibero Americana de Publicaciones S. A. Mundo Latino, 1930 (Compañia General de Artes Gráficas). — 326 p. ; 20 cm.
- Verificada
- ❌
- Ejemplares
-
- BNM: 2/82482, 3/158639
- BUCastilla La Mancha
Traductor
Sapela, Antolín s. XX -
Otras traducciones
- La que no se debe amar, 1ª ed.? ([1921?])
- El caballero del Espíritu Santo, 1ª ed. (1924)
- El libro de mi sueño errante, 3ª ed. (1930)
- El libro de mi sueño errante, 1ª ed. (1924)
- El loco de Candalaor, 1ª ed. (1923)
- El loco de Candalaor, 2ª ed. (1930)
- Inmortalicemos la vida, 1ª ed. (1924)
- La mujer que inventó el amor, 2ª ed.? (1926)
- La mujer que inventó el amor, 4ª ed. (1929)
- La mujer que inventó el amor, 1ª ed. (1923)
- Rayo de sol, 2ª ed. (1929)
- Rayo de sol, 1ª ed. (1923)
- La vida comienza mañana, 1ª ed.? (1921)
- La vida empieza mañana, 5ª ed. (1924)
- La vida comienza mañana, 2ª ed.? (1921)
- El amor que vuelve, 3ª ed. (1929)
- El amor que vuelve, 1ª ed. (1921)
- El amor que vuelve, 2ª ed. (1926)
- Mimí Bluette, flor de mi jardín, 1ª ed. (1922)
- Mimí Bluette, flor de mi jardín, 4ª ed. (1930)
- Mimí Bluette, flor de mi jardín, 3ª ed. (1926)
- Mimí Bluette, flor de mi jardín, 2ª ed. (1923)
- Iberia, 1ª ed.? (1925)
- Suéltate la trenza, Maria Magdalena, 3ª ed. ([1927])
- Suéltate la trenza, Maria Magdalena, 1ª ed. ([1923?])
- Yvelise, 2ª ed.? ([1925])
- Yvelise, 3ª ed. (1932)
- Yvelise, 1ª ed. (1923)