Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Operette morali (Il Copernico (dialogo))
- Original, fechas
- Redacción: 1827. 1ª edición: 4ª ed. en vol.: Opere di Giacomo Leopardi, Edizione accresciuta, ordinata e corretta, secondo l'ultimo intendimento dell'Autore, da Antonio Ranieri, Firenze: Felice Le Monnier 1845, t. I-II (contiene 24 op.: todas las Operette publicadas más Il Copernico, Dialogo di Plotinio e di Porfirio.
- Lugar de publicación
- Palma de Mallorca
- Fechas
- 1876 [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Copérnico : Diálogo / Juan O’Neille. En: Museo Balear. — t. II, nº 8, p. 287-300 (1876).
- Fuente
- ALI, p. 803.
- Verificada
- ❌
- Observaciones
Primera traducción de una Operetta morale en España
Traductor
O’Neille y Rosiñol, Juan 1828 - 1907
Pintor. Nacido en Palma de Mallorca. Es considerado como el fundador del paisajismo mallorquín, impregnado de lirismo romántico. Se lo recuerda sobre todo por su obra teórica: “Tratado de paisaje” (1862).