Volver a la búsqueda
Datos del documento
- Original, título
- Canti (XXXV: Imitazione)
- Original, fechas
- 1ª edición: 1835 (Nápoles, Saverio Starita). 1ª representación: 1845 (Opere di G. L., Firenze, Le Monnier).
- Lugar de publicación
- Valencia
- Fechas
- [1911] [edición]
- Edicion
- 3ª ed.
- ISBD
- La fulla / Giacomo Leopardi ; [trad. de] M. Obrador y Bennassar. En: Giacomo Leopardi : su vida y sus obras / Carmen de Burgos (Colombine). — Valencia : F. Sempere y compañía, [s.a.]. — 2 vol. (497, [4]; 386 p.) ; 21 cm.. — v. II, p. 493.
- Fuente
- Consulta directa.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «La fulla».
- Texto: inc. «Fulla mustia y perduda | Del vert ramatje caiguda, | ¿ahont t'en vas? — Jo no ho sé; | torná 'l vent qu'ahi brunzía | l'ausina qu'en sostenía.», expl. «vaitx allá 'hont va tota cosa, | ahont va la fulla de rosa | y la fulla de llorer.».
- Portada (parte): «La fulla».
- Texto (parte): inc. «Fulla mustia y perduda | Del vert ramatje caiguda, | ¿ahont t'en vas? — Jo no ho sé; | torná 'l vent qu'ahi brunzía | l'ausina qu'en sostenía.», expl. «vaitx allá 'hont va tota cosa, | ahont va la fulla de rosa | y la fulla de llorer.».
- Ejemplares
-
- BV: NP 92/116-117*
- BNM*
- BUGran Canaria.
Traductor
Obrador i Benàssar, Mateu 1852 - 1909
Erudito y escritor, nacido en Felanitx (Mallorca). Estudió Filosofía y letras en Barcelona. Amigo de Jeroni Rosselló, continuó su trabajo de recopilación de las obras de Ramon Llull, fruto del cual fueron los tres primeros volúmenes de la Obra del escritor (1906).