Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Titanomachia di Esiodo
Original, fechas
Redacción: 1817. 1ª edición: “Lo Spettatore Italiano”, 1 junio 1817.
Lugar de publicación
Valencia
Fechas
[1911] [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Titanomaquia de Hesiodo : 1817 / Giacomo Leopardi. En: Giacomo Leopardi : su vida y sus obras / Carmen de Burgos (Colombine). — Valencia : F. Sempere y compañía, [s.a.]. — 2 vol. (497, [4]; 386 p.) ; 21 cm.. — v. II, p. 379-386.
Fuente
Consulta directa.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Titanomaquia de Hesiodo (1817)».
  • Texto: «Preámbulo del traductor» (): inc. «», expl. «». || Texto de la traducción: (379-386): inc. «(Del «Espectador» de Milán, 1817) | Tened, ¡oh lectores! La titanomaquia de Hesiodo, que es como decir la batalla de los titanes con los saturnianos.», expl. «Los Titanes entenebrecían el aire, y bajo la vasta Tierra vencida afirmaban las cadenas que la separan del cielo tanto como de las negruras del Erebo.».
  • Portada (parte): «Titanomaquia de Hesiodo (1817)».
  • Texto (parte): «Preámbulo del traductor» (): inc. «», expl. «». || Texto de la traducción: (379-386): inc. «(Del «Espectador» de Milán, 1817) | Tened, ¡oh lectores! La titanomaquia de Hesiodo, que es como decir la batalla de los titanes con los saturnianos.», expl. «Los Titanes entenebrecían el aire, y bajo la vasta Tierra vencida afirmaban las cadenas que la separan del cielo tanto como de las negruras del Erebo.».
Ejemplares
  • BV: NP 92/116-117*
  • BNM*
  • BUGran Canaria.
Observaciones

Traducción de la trad. en verso llevada a cabo por leopardi a la edad de 19 años

Traductor

Burgos Seguí, Carmen de 1867 - 1932

Célebre periodista (la primera mujer en España en ejercer este oficio), novelista, ensayista y defensora de los derechos de la mujer y de los principios republicanos. Fue conocida también con el seudónimo de Colombine. Nacida en Almería, se trasladó más tarde a Madrid, donde vivió el resto de su vida y donde mantuvo una animada tertulia literaria. Estuvo en relación con algunos de los más notables escritores de la época, entre ellos Vicente Blasco Ibáñez o Ramón Gómez de la Serna, con quien convivió muchos años. Publicó una extensa monografía en dos volúmenes sobre la obra de Leopardi: Giacomo Leopardi: su vida y sus obras (Valencia: F. Sempere, [1911]) Desempeñó una intensa labor como traductora, de autores como Ruskin, Longo, Anatole France, Nerval o Tolstoi.

Autor

Leopardi, Giacomo 1798 - 1837