Volver a la búsqueda

Datos del documento

Original, título
Manuale di Epitteto
Original, fechas
Redacción: 1825 (nov.-dic.). 1ª edición: 1845 (Opere di G. Leopardi, Firenze: le Monnier).
Lugar de publicación
Valencia
Fechas
[1911] [edición]
Edicion
1ª ed.
ISBD
Manual de Epitecto / Giacomo Leopardi. En: Giacomo Leopardi : su vida y sus obras / Carmen de Burgos (Colombine). — Valencia : F. Sempere y compañía, [s.a.]. — 2 vol. (497, [4]; 386 p.) ; 21 cm.. — v. II, p. 287-305.
Fuente
Consulta directa.
Verificada
✔️
Descripción del contenido
  • Portada: «Manual de Epitecto».
  • Texto: «Preámbulo del traductor» (287-288): inc. «No pocas sentencias verdaderas, diversas consideraciones, preceptos y útiles remembranzas», expl. «por lo que deseo y ruego ardientemente á cuantos lean este opúsculo que pongan cuanto antes en ejercicio sus doctrinas». || Texto de la traducción: (289-305): inc. «Las cosas son de dos maneras: unas estén en poder nuestro, otras no.», expl. «Por último, ¡oh Critón! sea lo que á los dioses plazca. Anito y Melito me podrán matar, pero no podrán ofenderme.».
  • Portada (parte): «Manual de Epitecto».
  • Texto (parte): «Preámbulo del traductor» (287-288): inc. «No pocas sentencias verdaderas, diversas consideraciones, preceptos y útiles remembranzas», expl. «por lo que deseo y ruego ardientemente á cuantos lean este opúsculo que pongan cuanto antes en ejercicio sus doctrinas». || Texto de la traducción: (289-305): inc. «Las cosas son de dos maneras: unas estén en poder nuestro, otras no.», expl. «Por último, ¡oh Critón! sea lo que á los dioses plazca. Anito y Melito me podrán matar, pero no podrán ofenderme.».
Ejemplares
  • BV: NP 92/116-117*
  • BNM*
  • BUGran Canaria.
Observaciones

Traducción de una traducción, puesto que se trata de la que Leopardi hizo de un fragmento de la obra del moralista griego Epicteto con objeto de publicarla en una colección de Moralistas Griegos que nunca llegó a editarse. La publicó póstumamente Ranieri en la ed. florentina de 1845 (véase registro 1860, 1861)

Traductor

Burgos Seguí, Carmen de 1867 - 1932

Célebre periodista (la primera mujer en España en ejercer este oficio), novelista, ensayista y defensora de los derechos de la mujer y de los principios republicanos. Fue conocida también con el seudónimo de Colombine. Nacida en Almería, se trasladó más tarde a Madrid, donde vivió el resto de su vida y donde mantuvo una animada tertulia literaria. Estuvo en relación con algunos de los más notables escritores de la época, entre ellos Vicente Blasco Ibáñez o Ramón Gómez de la Serna, con quien convivió muchos años. Publicó una extensa monografía en dos volúmenes sobre la obra de Leopardi: Giacomo Leopardi: su vida y sus obras (Valencia: F. Sempere, [1911]) Desempeñó una intensa labor como traductora, de autores como Ruskin, Longo, Anatole France, Nerval o Tolstoi.

Autor

Leopardi, Giacomo 1798 - 1837