Datos del documento
- Original, título
- Operette morali
- Original, fechas
- 1ª edición: 1ª ed. en volumen: Operette morali del Conte Giacomo Leopardi. Primo saggio, Milano: presso Ant. Fort. Stella e Figli, 1827 (20 Operette compuestas en 1824); 2ª ed. en vol. Prose del conte Giacomo Leopardi - Operette morali di Giacomo Leopardi. Seconda edizione con molte aggiunte e correzioni dell'autore, Firenze: presso Guglielmo Piatti 1834 [contiene 22 operette con el añadido, al final, de: Dialogo di un Venditore di almanacchi e di un passeggere; Dialogo di Tristano e d'un Amico, comp.en 1832]; 3ª ed. en vol.: Operette Morali di Giacomo Leopardi. Terza edizione Corretta, ed accresciuta di opere non più stampate. Volume I. Napoli: presso Saverio Starita, 1835 (contiene las primeras 13 op. en el orden definitivo, con exclusión del Dialogo di un Lettore.... Ed. interrumpida por la Censura); 4ª ed. en vol.: Opere di Giacomo Leopardi, Edizione accresciuta, ordinata e corretta, secondo l'ultimo intendimento dell'Autore, da Antonio Ranieri, Firenze: Felice Le Monnier 1845, t. I-II (contiene 24 op.: todas las Operette publicadas más Il Copernico, Dialogo di Plotinio e di Porfirio [comp. en 1827]. Edición de base: Opere di Giacomo Leopardi, Edizione accresciuta, ordinata e corretta, secondo l'ultimo intendimento dell'Autore, da Antonio Ranieri, Firenze: Felice Le Monnier 1845.
- Lugar de publicación
- Valencia
- Editor/Impresor
- Francisco Sempere y Compañía (editor)
- Fechas
- [1911] [edición]
- Edicion
- 1ª ed.
- ISBD
- Diálogos. Estudios / Giacomo Leopardi. En: Giacomo Leopardi : su vida y sus obras / Carmen de Burgos (Colombine). — Valencia : F. Sempere y compañía, [s.a.]. — 2 vol. (497, [4]; 386 p.) ; 21 cm.. — v. II, p. 11-106, 165-230, 238-260.
- Fuente
- Consulta directa.
- Verificada
- ✔️
- Descripción del contenido
-
- Portada: «Diálogos».«Estudios».
- Preliminares del editor o del traductor: «Dos palabras. | Leopardi prosista» (5-7): inc. «Quédame sólo que presentar al lector esta frase de Leopardi, analizado como hombre, filósofo y poeta en el tomo anterior, ya que he procurado dar á conocer en este tomo todas sus prosas», expl. «De todos modos, pensemos con piedad en el gran artista, hombre desdichadísimo cuyo único bien fué el de entregarse todo á su amada muerte para descansar, bajo la pálida luz de la luna, en el misterio del no ser. Se le admira por su grandeza. Se le ama por su desventura.»
- Texto: Diálogos: (11-106): inc. «Diálogo entre Hércules y Atlante | Hércules.— Padre Atlante, Zeus me manda y quiere que te salude en su nombre», expl. «que comienzo á temer por el éxito de la batalla si Antonio no hace á sus gentes otra oración de esta clase». Contiene las siguientes «Operette»: «Diálogo entre Hércules y Atlante» (11-14), «Diálogo entre la Moda y la Muerte» (15-18), «Diálogo entre un Duende y un Gnomo» (19-22), «Diálogo entre Malambruno y Farfarello» (23-25), «Diálogo entre la Naturaleza y un Alma» (26-29), «Diálogo entre la Tierra y la Luna» (30-35), «Diálogo entre un Físico y un Metafísico» (36-40), «Diálogo entre Torcuato Tasso y su Genio familiar» (41-46), «Diálogo entre la Naturaleza y un Islandés» (47-52), «Diálogo entre Federico Ruysch y sus Momias» (53-57), «Diálogo entre Cristóbal Colón y Pedro Gutiérrez» (58-62), «Diálogo entre Timandro y Eleandro» (63-71), «Copérnico (diálogo» (72-81), «Diálogo entre Porfirio y Plotino» (82-94), «Diálogo entre un Vendedor de almanaques y un Transeunte» (95-96), «Diálogo entre Tristán y un Amigo» (97-104), «Diálogo entre un Lector de Humanidades y Salustio» (105-106). Estudios: (165-230, 238-260): inc. «Historia del género humano | Cuéntase que todos los hombres que en el principio poblaron la tierra fueron creados á un tiempo en todas partes», expl. «Próximo á morir, compuso çel mismo esta inscripción, que fué después esculpida sobre su sepultura: Huesa | de Felipe Ottonieri | nacido para obras virtuosas | y para la gloria | vivió ocioso é inútil | y murió sin fama | no ignorante de la naturaleza | ni de la fortuna | suya». Contiene las siguientes «Operette»: «Historia del género humano» (165-176), «Propuesta de premios hecha por la Academia de los Xilógrafos» (177-180), «La apuesta de Prometeo» (181-188), «Parini ó el elogio de la gloria» (189-217), «Elogio de los pájaros» (218-221), «Cántico del gallo silvestre» (222-225), «Fragmento apócrifo de Strabón Lamsaco» (226-231), «Palabras memorables de Felipe Ottonieri» (238-260).
- Portada (parte): «Diálogos».«Estudios».
- Texto (parte): Diálogos: (11-106): inc. «Diálogo entre Hércules y Atlante | Hércules.— Padre Atlante, Zeus me manda y quiere que te salude en su nombre», expl. «que comienzo á temer por el éxito de la batalla si Antonio no hace á sus gentes otra oración de esta clase». Contiene las siguientes «Operette»: «Diálogo entre Hércules y Atlante» (11-14), «Diálogo entre la Moda y la Muerte» (15-18), «Diálogo entre un Duende y un Gnomo» (19-22), «Diálogo entre Malambruno y Farfarello» (23-25), «Diálogo entre la Naturaleza y un Alma» (26-29), «Diálogo entre la Tierra y la Luna» (30-35), «Diálogo entre un Físico y un Metafísico» (36-40), «Diálogo entre Torcuato Tasso y su Genio familiar» (41-46), «Diálogo entre la Naturaleza y un Islandés» (47-52), «Diálogo entre Federico Ruysch y sus Momias» (53-57), «Diálogo entre Cristóbal Colón y Pedro Gutiérrez» (58-62), «Diálogo entre Timandro y Eleandro» (63-71), «Copérnico (diálogo» (72-81), «Diálogo entre Porfirio y Plotino» (82-94), «Diálogo entre un Vendedor de almanaques y un Transeunte» (95-96), «Diálogo entre Tristán y un Amigo» (97-104), «Diálogo entre un Lector de Humanidades y Salustio» (105-106). Estudios: (165-230, 238-260): inc. «Historia del género humano | Cuéntase que todos los hombres que en el principio poblaron la tierra fueron creados á un tiempo en todas partes», expl. «Próximo á morir, compuso çel mismo esta inscripción, que fué después esculpida sobre su sepultura: Huesa | de Felipe Ottonieri | nacido para obras virtuosas | y para la gloria | vivió ocioso é inútil | y murió sin fama | no ignorante de la naturaleza | ni de la fortuna | suya». Contiene las siguientes «Operette»: «Historia del género humano» (165-176), «Propuesta de premios hecha por la Academia de los Xilógrafos» (177-180), «La apuesta de Prometeo» (181-188), «Parini ó el elogio de la gloria» (189-217), «Elogio de los pájaros» (218-221), «Cántico del gallo silvestre» (222-225), «Fragmento apócrifo de Strabón Lamsaco» (226-231), «Palabras memorables de Felipe Ottonieri» (238-260).
- Ejemplares
-
- BV: NP 92/116-117*
- BNM*
- BUGran Canaria.
- Observaciones
Traduce todas las «Operette morali», divididas en dos grupos: “Diálogos” (Dialogo d'Ercole e di Atlante, Dialogo del la Moda e della Morte, Dialogo di un Folletto e di uno Gnomo, Dialogo di Malambruno e di Farfarello, Dialogo della Natura e di un'anima, Dialogo della Terra e della Luna, Dialogo di un fisico e di un metafisico, Dialogo di Torquato Tasso e del suo Genio familiare, Dialogo della Natura e di un Islandese, Dialogo di Federico Ruysch e delle sue mummie, Dialogo di Cristoforo Colombo e di Pietro Gutierrez, Dialogo di Timandro e di Eleandro, Il Copernico, Dialogo di Plotino e di Porfirio, Dialogo di un venditore d'almanacchi e di un passeggere, Dialogo di Tristano e di un amico, Dialogo di un lettore di umanità e di Sallustio), y “Estudios” (Storia del genere umano, Proposta di premi, La Scommessa di Prometeo, Parini ovvero della gloria, Elogio degli uccelli, Cantico del gallo silvestre, Frammento apocrifo da Stratone di Lampsaco, Detti memorabili di Filippo Ottonieri).
Traductor
Burgos Seguí, Carmen de 1867 - 1932
Célebre periodista (la primera mujer en España en ejercer este oficio), novelista, ensayista y defensora de los derechos de la mujer y de los principios republicanos. Fue conocida también con el seudónimo de Colombine. Nacida en Almería, se trasladó más tarde a Madrid, donde vivió el resto de su vida y donde mantuvo una animada tertulia literaria. Estuvo en relación con algunos de los más notables escritores de la época, entre ellos Vicente Blasco Ibáñez o Ramón Gómez de la Serna, con quien convivió muchos años. Publicó una extensa monografía en dos volúmenes sobre la obra de Leopardi: Giacomo Leopardi: su vida y sus obras (Valencia: F. Sempere, [1911]) Desempeñó una intensa labor como traductora, de autores como Ruskin, Longo, Anatole France, Nerval o Tolstoi.
Otras traducciones
- La conquista de un imperio, 1ª ed. (1911)
- Giacomo Leopardi (su vida y sus obras), 1ª ed. ([1911])
- Comparación de las sentencias de Bruto Menor y de Teofrasto próximo a morir, 1ª ed. ([1911])
- Discurso a propósito de una oración griega de Jorge Gemisto Pletón y traducción de la misma, 1ª ed. ([1911])
- Hércules (Fábula de Pródico), 1ª ed. ([1911])
- Fisiología del placer, 1ª ed. ([1913?])
- Fragmento de una traducción en lengua vulgar de la empresa de Ciro descrita por Jenofonte, 1ª ed. ([1911])
- Los últimos filibusteros, 1ª ed. ([1911?])
- Los misterios de la India, 1ª ed. (1911)
- Manual de Epitecto, 1ª ed. ([1911])
- El martirio de los santos padres en el monte Sinaí y en el eremitorio de Raitu, 1ª ed. ([1911])
- En el mundo de las mujeres, 1ª ed.? (1906)
- Obritas morales de Isócrates, 1ª ed. ([1911])
- Pensamientos, 1ª ed. ([1911])
- Titanomaquia de Hesiodo, 1ª ed. ([1911])